Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
306-307
308-309
310-311
312-313
314-315
316-317
318-319
320-321
322-323
324-325
326-327
328-329
330-331
332-333
334-335
336-337
338-339
340
78 ХХ Х Конвенція СУА Пані Бан Кі - мун – дружина Генерального С е к ретаря ООН, Наталія Сергеєва – дружина Постійного Представника України при ООН і Уляна Зіни ч – 1 - ша заступниця голови СУА . УЛЯНА МУСІЙ ЗІНИЧ, ПЕРША ЗАСТУПНИЦЯ ГОЛОВИ СУА Згідно С татут у СУА , перша заступниця голови заступає голову СУА в міру потреби і в часі її від сутности. Також виконання директив голови СУА є важливим завданням першої заступниці голови. За останні три роки я це виконувала якнайкраще. Постійно перебу - ваю з головою СУА в тісному контакті, незважаючи на пору дня. Перш за все п р озвітую про захід , котрий відбувся на початк у моєї каденції. В серпні 2011 року мала нагоду перебува ти у Львові і в Києві разом із г оловою СУА, четвертою засупницею голови Лідою Б ілоус і референткою архівів СУА Олею Дроздович. У Льво ві брала активну участь як делеґ атка Річних нарад СФУЖО , де мала нагоду прочитати коротку доповідь. Під час ці єї поїзд ки також стрічались із представниками УКУ , де мали нагоду обговорити можливі с ть співпраці СУА із УКУ у справах жіночих студій. Це були тіл ь ки початки нашого Лекторію , котрим тепер ми всі втішаємось. В той час ми також мали перші зустрічі із д - ром Василем Савчином, головним лікарем опікового відділу 8 - ої лікарні у Львові. Суспільна опіка СУА надавала і дальше надає допомогу ц ьому відділу . Під час перебування у Львові ми мали нагоду спілкуватись із представниками СУ та разом з ними відсвяткувати 90 - ліття СУ і 20 - ліття відродж ення С оюзу У країнок в Україні. Ми брали участь в нарадах СКУ , які відбувались у Києві.Тут я за читала доповнення до звіту СУА , написане нашою головою . Т акож передала книжку A Candle in Remembrance голові СКУ. Ця книжка, в якій описано свідчення очевидців ст рахіт ь Голодомору , була переложена на англійську мову зусиллям и СУА книжки « СВІЧА ПАМ'ЯТІ – УСНА ІСТОРІЯ ПРО ГЕНОЦИД УКРАЇНЦІВ У 1932 - 1933 РОКАХ » п роф. Валентини Борисенко. Багато бібліотек при університетах в США і поза її межами одержали цю книжку. Упродовж останніх трьох років б рала участь, а не раз провадила телеконференціями із нашими референтками і головами округ. Стараємось такі конференції пр о водити щокварталу , щоб була добра комунікація між Головною У правою і Е кзекутивою СУА . Місячно підшукую художниць , праці яких прикраш а ють обкладинку “ Нашого Ж иття ” . За останній рік ми полегшили критерії. Приймаємо праці не тільки жінок українського походження , котрі живуть в США ( як це було принято раніше ), але поширили поле для всіх українських художників , котрі живуть в США , або хоч виставляли свої праці в США. Ми були змушені ввести цю зміну , тому що мало пань - художниць голоси - лось по да вати свої праці. Я щиро вдячна всім паням , к отрі допомогли нам прикраш ати наш журнал.Також допомагаю редакторам в коректі тексту « Нашого Ж иття » . Д екілька разі в писала статті на різні теми до “ Нашого Ж иття ” і до Ukrainian Weekly . Нап - риклад, A Truly International D ay at the Ukrainian Institute , про прийом дружин амбасадорів при ООН , котрий гостила пані Наталія Сергеєв а , дру - жина Постійн ого Представник а України при ООН в Українському Інституті в Ню Йорку. СУА бу в одн ією з організацій , котра допомогла в ц ьому заході . На цьому при й нятт і я заступала голову СУА і привітала гостей , що дало мені нагоду
Page load link
Go to Top