Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
306-307
308-309
310-311
312-313
314-315
316-317
318-319
320-321
322-323
324-325
326-327
328-329
330-331
332
Журнал «Наше життя» Опираючись на досвід інших періодичних видань і зважаючи на фінансову необхідність, Екзекутива СУА вирішила об’єднати посади редакторів журналу «Наше життя» в одну позицію, призначивши редактора англомовної частини журналу Тамару Стадниченко редактором журналу. У 2010 році до редколегії нашого журналу приєдналася україномовний редактор Лідія Слиж. Зміни іноді важко впроваджувати і приймати, але, звичайно, до них найкраще підходити з оптимізмом і позитивним ставленням. Один із наших пріоритетів полягав у тому, щоб забезпечити балянс між публікаціями українською та англійською мовами, залишаючись відкритими до змін. Нашою метою стало збереження традиції і якості нашого журналу і, водночас, осучаснення, щоб він залишався актуальним для читачів. Зважаючи на відгуки членок, а також постійний потік статтей і дописів, які отримує редакція журналу, ми вважаємо, що нашим редакторам вдалося досягти цієї мети. Я хотіла б привітати їх, а також подякувати за співпрацю і терпіння нашому українському коректору Святославу Левицькому; англо-українській перекладачці Ірині Кошулап; Марії Дупляк із Computoprint. Було приємно працювати разом з ними над перетворенням журналу для кращого відображення нашого життя. У своїй щомісячній рубриці «Ділимося вістками та думками» я інформую читачів про новини та події в організації, і, водночас, намагаюсь залучити читача, розповідаючи про себе, свій власний стиль керівництва і те, що на мою думку, робить нашу організацію успішною. Виконувати це завдання щомісяця іноді досить складно! Однією із інноваційних ідей, втілених за минулі три роки, стала презентація на обкладинці журналу робіт сучасних мисткинь українського походження. Цей проект під керівництвом вільної членки Екзекутиви Ірини Стецьків видався вельми успішним. Завдяки всім цим рішенням та змінам нам вдалося стабілізувати фінансову картину журналу. Окрім необхідних кадрових змін, було зменшено тираж журналу, щоб уникнути додаткових витрат на друк і зберігання. Починаючи з січня 2010 року всі адміністративні функції перейшли до адміністраторки СУА Олі Стасюк, яка веде базу даних наших передплатників та їх контактну інформацію, постійно їх оновлюючи. Пані Стасюк також щомісяця надсилає електронною поштою список та адреси наших передплатників до Computoprint, який є видавцем журналу «Наше життя». Ми хотіли б подякувати Оксані Фаріон, яка створила та підтримувала базу даних передплатників, поки пані Стасюк не стала нашою адміністраторкою. Таке об’єднання функцій допомогло запобігти дублюванню завдань і сприяло впорядкуванню процесу. Хоча з 2007 року пожертви на Пресовий фонд дещо знизилися, вони все ж залишаються досить значними (близько $40, 000.00 у 2010 році). Завдяки прийнятим заходам останні три роки «Наше життя» був у доброму фінансовому стані. Будь-які надлишкові кошти з Пресового фонду будуть використані для заплянованого проекту книги - «Історія СУА» в англійській мові. Цей проект обговорюється вже багато років, але нарешті ми вирішили, що його втілення стане нашою метою на наступну каденцію. Протягом минулого року Маша (Марія Мухін) Арчер, відома мисткиня ювелірних виробів, була першою, яка викупила місце для реклями на внутрішній обкладинці нашого журналу і помістила свої мистецькі коштовності. Хоча ми зважаємо на певні обмеження, накладені на видання, що користуються поштовими тарифами для некомерційної кореспонденції, ми будемо радо співпрацювати із бізнесами та установами, які хотіли б підтримати журнал «Наше життя», розмістивши в ньому свою рекляму. У 2009 році наш улюблений журнал досяг нового рубежу - свого 65-річчя! Ми дякуємо Вам за підтримку, оскільки важко не погодитися з тим, що наш журнал є важливим знаряддям, щоб розповідати світові про нашу діяльність та досягнення. Суспільна Опіка Перед від’їздом на IX Конгрес СКУ до Києва в серпні 2008 року, ми дізналися про руйнівну повінь в Західній Україні. СУА негайно ж надіслав для розміщення у тижневику «Свобода» звернення та прохання про пожертви, і наша новообрана референтка суспільної опіки 52 XXIX Конвенція СУА www.unwla.org
Page load link
Go to Top