Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
МАРТА БОГАЧЕВСЬКА ХОМ’ЯК ЗА С ТУПНИЦ Я ГОЛОВИ ДЛЯ СПРАВ ЗВ’ЯЗКІВ Головне завдання СУА у ділянці зов- нішних зв’язків залишається надалі те саме: допомогти нашим членам і нашій організації стати повноправними членами своїх громад. Нам залежить на тому, щоб наші члени і наші організації могли відігра ти якнайбільш продуктивну ролю у амери канському, американсько-українському та українському середовищах. Наше відношення до американського світу залишається таким, як воно було досі: нам треба всеціло включатися у громадську та політичну працю наших громад, бо тільки в такий спосіб ми станемо повноправними членами сус пільства, в якому ми живемо. З пересе- лянцями, з тимчасовими емігрантами, з переїздним населенням стабільні громади рахуються, як з тимчасовим явищем. Вони можуть викликати принагідне зацікавлення, але тяжко сподіватися довготривалого ’’комітмент”, ’’Commitment”, на котрому нам власне найбільше залежить. Як повноправ ні члени своїх громад та як активні гро мадяни США, які використовують свої виборчі права ми стаємо реальною силою в американському світі. Відділи СУА, отже, повинні вступати чи активізуватися у жіночих організаціях у своїх місцевостях; допомагати своїм чле нам та їхнім чоловікам бути активними у батьківських комітетах шкіл, у яких вчаться їх діти та включатися у працю льокальних громадських організацій. Відділи СУА повинні більш активно включитися у полі тичну працю США — проводити кампанії реєстрації до голосування, влаштовувати дискусії на загально політичні теми, які хвилюють нас, інтелігентних громадян Америки. Ну і треба дальше влаштовувати зустрічі з політичними діячами США. Коротко сказавши — нам треба працювати в такий спосіб, щоб нас не трактовано як групу людей, у яких є тільки одна справа і одна тема на умі. ’’Single issue constituents” загально не трактують серйозно. Треба дальше і безперебійно маніфестувати нашу участь і нашу силу у американському середовищі. В українсько-американському житті, нажаль, помимо всіх наших старань і помимо того, що ми беремо активну часть у СКВУ, все ж ще поневріяє не так дискри мінація проти жінок, як переочення СУА як громадської організації. Часто, СУА обмежене до філянтропійної та господар ської діяльности. Слідами за Міленою Рудницькою, довголітньою головою Сою зу Українок в Галичині, скажу, що тут часто і наша вина. Не завжди ми добре орієнтує мося у громадських справах діяспори, не завжди ми виступаємо там, де треба на громадському форумі. Під претекстом, що ми не хочемо включатися у партійництво наших українсько-американських батьків громади, ми відступаємо від загально-гро- мадської праці. В результаті маємо таку українсько-американську громаду, яку маємо тепер. Наше відношення до України не змі няється — вона дальше, як країна наших предків, залишається нам ближчою за всі інші частини світа. Але наша діяльність супроти України драматично зміняється від часу, коли мене вперше вибрано на це становище минулого десятиліття. Коли, навіть ще в половині 1980 років нам треба було демонструвати, збирати петиції, бити у світовий дзвін тривоги з приводу за таєння нуклеарної катастрофи у Чорнобилі — (не зайвим пригадати, що перша міжна- родня організація, яка винесла резолюцію про потребу міжнароднього розгляду Чорнобиля це Міжнародня Рада Жінок, яка саме закінчувала свої наради у Лондоні) — тепер сама Україна говорить про себе. Ми надальше можемо її допомогти дібра тися до належного форуму — тому то так важливо нам бути активними в американ ському житті. Говорити в імени України не маємо права, а говорити замість України не треба, бо вже є такі українці з України, які це роблять більш компетентно, як ми. Правда, часто приходиться перекладати з однієї мови на другу — і тут нам в пригоді стає наше бездоганне знання англійської мови. Лишається ширення правди про Україну. Тут я вже десятками літ пишу про те, що треба добре знати Україну і цілу Східню Европу, щоб не посоромитися нашим власним поверховним знанням цієї частини світу. СУА може тут також відігра 60 www.unwla.org
Page load link
Go to Top