Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
Драбина — роман української письменниці та перекладачки Євгенії Кузнєцової. Книжка доступна українською мовою в багатьох книгарнях і бібліотеках США, зокре- ма в онлайн-каталозі BCCLS. Це історія про родину, стосунки, особисті переконан- ня, трансформації та війну. Вона написана живою мовою, наповнена справжніми емоціями та тонкою іронією. Чотири слова, якими я можу описати цей твір: смішно, іронічно, проникливо, легко. Прочитала його за кілька годин у дорозі, навіть зачи - тувала уривки чоловікові за кермом. Книга зачіпає та водночас викликає усмішку. Однозначно рекомендую. Drabyna (The Ladder) by Ukrainian writer and translator Eugenia Kuznetsova is available in Ukrainian in many U.S. bookstores and libraries, including the BCCLS online catalog. This novel about fam- ily, relationships, personal transformations, and war is written in a vivid, engaging style, filled with genuine emotions and subtle irony. Four words to describe it: funny, ironic, insightful, light. I finished it in a few hours while traveling, even reading excerpts aloud to my husband behind the wheel. A book that resonates and brings a smile — I highly recommend it. Anna Petelina, UNWLA National Education Chair, Branch 143, Jersey City, NJ НАШЕ ЖИТТЯ • Березень-Квітень 2025 11 UNWLA Reads Що ми читаємо в СУА? Ivan and Phoebe is more than a love story — it’s a reflection on choice, freedom, and the cost of nationhood. This novel is special to me not only for its depth but also be- cause its author, Oksana Lutsyshyna, is my friend in Austin. A Shevchenko Prize winner, she masterfully brings her characters to life. My husband introduced me to it since its events unfold in Kyiv and Uzhhorod, where his grandparents lived. His memories add - ed a personal touch. The novel vividly portrays Ukraine’s struggle for independence. A must-read! Іван і Феба — більше, ніж історія про кохання. Це роздуми про вибір, свободу та ціну державности. Для мене роман особливий ще й тим, що його авторка, Оксана Луцишина, – моя подруга в Остіні. Вона майстерно занурює читача у світ героїв. Мій чоловік ознайомив мене з книгою, адже події відбуваються в Києві та Ужгороді, де проживали його бабуся і дідусь. Роман реалістично показує шлях України до незалежности. Раджу прочитати! Kateryna Voinova, President, Branch 147, Austin – San Antonio, TX Who Will Make the Snow? by Taras and Marjana Prokhasko is a heartwarm - ing and delightful children’s book. I read it with my 7-year-old before bed- time, and it felt like a cozy cup of hot cocoa — warm, comforting, and filled with happiness. One idea in the book particularly stood out to me as a moth- er: “A mom should also make time for her own passions — when she does, the whole family becomes a little happier.” Such a simple yet profound mes - sage, wrapped in a beautifully written story. Look for it in your local library. Хто зробить сніг? Тараса і Мар’яни Прохаськів — це тепла й зворушлива книжка для дітей. Я читала її перед сном із моєю семирічною дитиною, і вона була наче чашка гарячого какао — затишна, ніжна й наповнена щастям. Особливо мені запам’яталася одна думка: «Мама повинна приділяти час і своїм захопленням— тоді вся родина стане трохи щасливішою.» Простий, але дуже важливий меседж, майстерно вплетений у добру історію. Шукайте в бібліотеках ваших міст. Anna Petelina, UNWLA National Education Chair, Branch 143, Jersey City, NJ
Page load link
Go to Top