Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
НАШЕ ЖИТТЯ • Липень 2025 3 Наталя Павленко Natalie Pawlenko Це місяці, коли ми вшановуємо чоловіків у нашому житті: дякуємо та віддаємо шану батькам, дідусям, синам, чоловікам, братам і друзям, які тихо — але потужно — підтри - мували місію та діяльність СУА протягом ос - танніх 100 років. Хтось робив це, вислуховуючи, радячи і тримаючи наш тил. Інші активно долучаю - чись до праці: допомагали переносити ко - робки на благодійні заходи, розвозили фут - болки на культурні фестивалі, або доглядали наших дітей, поки ми були на зборах. Дехто був фотографом, водієм, бухгалтером, веду - чим наших заходів, технічним помічником або перекладачем. І всі вони розділяли з нами біль втрат — сумували разом, коли вій - на, вигнання чи трагедія спіткали наші гро - мади в Україні та діяспорі. Їхній внесок не завжди потрапляє до на - ших звітів чи на світлини, але він глибоко вплетений у полотно нашої історії — прояв - ляється в тихих словах підтримки, численних непомітних вчинках допомоги та непохитній вірі в те, що наша праця має значення. Вони приходили на допомогу, коли ми були виснажені, ділилися баченням, коли ми шукали ясності, приносили нам чай і каву у моменти втоми та просто своєю присутністю нагадували: ми не самі в цій праці. Їхня під - тримка — це тиха форма лідерства, заснова - на на любові, довірі та спільній відданості добробуту й майбутньому нашої громади. У рік нашого сторіччя ми з особливою вдячністю згадуємо покоління чоловіків, які стояли поруч із жінками СУА і проходили крізь світові війни, хвилі еміграції, совєт - ський терор і нинішню боротьбу України за виживання та незалежність. Їхня віра в силу жіночого лідерства і відданість нашим спіль - ним цінностям — родині, вірі, свободі й слу - жінню — допомогли стати СУА тим, чим він є тепер. Батьки, чоловіки та сини, які були з нами — ви є частиною нашої спадщини й нашого майбутнього. Ми шануємо вашу тиху силу, щирі серця й надійні руки. Ми дякуємо вам! These are the months in which we celebrate the men in our lives, when we recognize and honor the fathers, grandfathers, sons, hus - bands, brothers, and friends who have quiet - ly — yet powerfully — supported the mission and work of the UNWLA for the past 100 years. Some have done so by listening, advising, and quietly holding the home front. Others have been hands-on: helping to carry boxes to fundraising events, driving carloads of T-shirts to a cultural festival, or watching the kids while we were at meetings. Some have been pho - tographers, chauffeurs, accountants, MCs, tech troubleshooters, and translators. And they have all shared in the heartbreaks — grieving when war, exile, or tragedy has struck our com - munities in Ukraine and across the diaspora. Their contributions may not always appear in our reports or photographs, but they are stitched deeply into the fabric of our story — present in the quiet moments of encourage - ment, the countless acts of behind-the-scenes help, and the unwavering belief that our work matters. They’ve stepped in when we were stretched thin, offered perspective when we needed clar - ity, brought us tea when we were depleted, and reminded us — simply by showing up — that we’re not in this work alone. Their support has been a quiet kind of leadership, rooted in love, trust, and a shared commitment to our com - munity’s well-being and future. As we celebrate our centennial year, we are especially mindful of the generations of men who stood beside UNWLA women — through world wars, waves of immigration, Soviet op - pression, and now, Ukraine’s ongoing fight for survival and sovereignty. Their belief in the power of women’s leadership and their dedica - tion to our shared values of family, faith, free - dom, and service have helped make the UNWLA what it is today. To the fathers and father figures who have stood with us — you are part of our legacy and our future. We honor your quiet strength, your open hearts, and your steady hands. We thank you. СЛОВО ГОЛОВИ СОЮЗУ УКРАЇНОК АМЕРИКИ REFLECTIONS FROM THE UNWLA PRESIDENT
Page load link
Go to Top