Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
24 WWW.UNWLA.ORG “НАШЕ ЖИТТЯ”, ЛИСТОПАД 2019 Основоположник української літературної мови 250 років тому, 9 - го вересня 1769 - го р., в Полт аві народився Іван П етрович К отля ревс ь кий ( помер 10 - го листопада 1838 - го р.) — ви - дат ний український пись - менник, театраль ний і гро - мадський діяч. Б езсмертною поемою «Енеїда», п’єсами «Наталка Полтавка» та «Мо - скаль - чарівник» він запо - чаткував нову україн ську лі - тературну мову, чим довів що «мало руським наріччям» мо ж на творити справжні ше - деври. У важкі часи само - державства пись менник роз - кривав духовну велич рід - ного на роду, його мрії та у художніх образах утілював його віру в краще майбутнє. А с воєю «Енеїдою» Котляревський об’єднав українське слово зі світовою культурою. «Енеїда» – пер - ший твір, написаний живою українс ькою мовою, на народній основі і її в ихід у світ став епохальним явищем в історії української куль - тури, визначною подією в ду ховному житті народу. Бо з ’явилася книга, в якій змальовано риси національного характеру українців, їхні звички, вірування, погляди , а також постало ряд важливих суспільних проблем. В основу автор поклав сю жет кла сич ної поеми «Ене їда» римського по ета Верґілія, але написав цілком самобутній, ори - гінальний твір. Всією своєю пое - мою Котля рев - ський запере чу - вав твердження, що «виняткове право» на геро - їчні діяння нале - жить лише дво - рянству. Дух па - тріотизму, за пе - реконанням ав - _ ___ ________ Перше видання «Енеїди», 1798 - й р . то ра «Енеїди», при таманний, най перше, простим людям. В умовах самодержавно - кріпо - сницької дійсності така думка звучала справді сміливо. Значення Котлярев сько - го як зачинателя української літератури винятково важ - ливе: своїм поетичним сло - вом, утвердженням засад де - мо кратичної естетики він відкрив новий напрям у розвитку національної куль - тури, спрямований на дедалі глибше проникнення в життя народу, на осмислення йог о історичної долі. Велика за - слуга І. Котляревського і в тому, що, взявши все найкраще з книжної мови, він поєднав це з багатством народної мови. Твори письменника засвідчують, щ о українська мова є, вона жива, неповторна та «барвиста». Переконатися в цьому можна, зокрема, і з добірки фразе ологізмів І. Котляревського . • Бісики пускати — кокетувати очима. • Дати прочухана — висварити. • Дати тришия — побити. • Залити за шкуру сала — нашкодити , зробити неприємність . • Мостити лапки — підлабузнюватися. • На слизьку попасти — опинитися в незручному становищі. • Наброїти біди — нашкодити. • Нагріти в пазусі гадюку — подбати про вкрай невдячну людину. • Піймати облизня — зазнати невдачі. • Піти в нінащо — утратити все . • Послати пуховик свині — марно говорити тому, хто не здатен зрозуміти чи оцінити сказане. • Слухати чм і лів — відчувати шум у голові (від ударів). • У гречку скакати — зраджувати дружині/чоловіку . • У три вирви вигнати — грубо прогнати. Тамара Кучерова , Київ . І. Котляревський .
Page load link
Go to Top