Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
8 WWW.UNWLA.ORG “НАШЕ ЖИТТЯ”, ТРАВЕНЬ 2018 A Night at the Theater by Irena Gramiak I've noticed that many peo ple feel more comfortable with people close to their own age and tend to socialize with in such age - related groups because t hey think they will have common interests and can talk about similar experiences . I often find myself marching to a different drummer . Alt hough I enjoy socializing with my childhood friends, I also love talking to interesting people of other generations. I especially love hang- ing out with my mom because as weird as it might sound , she's my best friend. Throughout my life I thought most daughters were close to their mothers and so it surprised me to hear people say, "Oh, you're so lucky that you're friends with your mom . I wish I had that ; it's rare." Rare? I couldn't believe it. To me it just seemed completely natural. I have close frie nds from child- hood, and from adulthood, but my mom is the only person in the world who has been with me every day for the past 36 years. She's been there for the highs , the lows and everything in between. I couldn't imagine anyone else as my BFF. One of t he side benefits of this is the experiences I have had while being a member of UNWLA Branch 88 in Philadelphia. As I've mentioned in previous articles I’ve written for Our Life , many of the members of Branch 88 are near my mother's age; as a member of this branch, I’ve had some interesting opportunities to work with them and get to know them. I used to see these ladies as my mom's friends and, dare I say it, "older ladies," but over the past few years things have changed ; t he age difference has become less and less important and has pretty much faded from the picture. Now the only thing I see is strong, funny and fun women that I want to hang out with. Some of the ladies in our branch, including my mother, are part of a theater group. They get season member ships to the Act II playhouse in Ambler, Pa. , meet for dinner before the show, sit together in the theater, and chat about the play afterwards. I love theater and was a bit jealous of my mom each time she would "go out with the ladies." One day , one of the usual members of the group couldn't make it, and my mom asked me to join in. I jumped at the chance. I admit I wondered a little if I would fit in, if I would be able to offer anything to their "older" conversation. I wasn't sure what they would be talki ng about. Well guess what? They talk about the same stuff I talk about with people my own age: life, work, family, hobbies, etc. There's really no difference. I had such a wonderful time that I joined them again this March. This time not everyone in the us ual group could make it, so we were joined by the English - language editor of Our Life, who later asked me to write about the experience. It was a nice evening out. Our little group chatted and laughed over a delicious dinner at the Sweet Briar Cafe. Then we saw a Neil Simon play called I Should've Been in Pictures. After the play, I signed up for a season membership and can't wait for the new season so I can see seven more great plays with my mom and the other ladies. After all, age is just a number and fu n people are fun no matter how old they are. ГУМОР/HUMOR My mother taught me about ENVY . "There are millions of less fortunate children in this world who don't have wonderful parents like you do." Мама мене навчила про заздрість. У світі живуть міл ьй они менш щасливих дітей , які не мають таких добрих родичів , як ти. My mother taught me about JUSTICE . "One day you'll have kids, and I hope they turn out just like you!” Мама мене навчила про справедливість. Колись ти будеш мати дітей і я надіюся , що вони виростуть такими , як ти.
Page load link
Go to Top