Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
30 WWW. UNWLA.ORG “НАШЕ ЖИТТЯ”, ЖОВТЕНЬ 201 7 Влучні українські фразеологізм и на всі випадки життя На ХХХІ конвенці ї , під час обговорення стратегії та розвитку журналу «Наше життя» делегати висловили бажання читати на наших сторінках більше цікавих відомостей про Україну , особливості українського життя, мови тощо. На реалізацію Ваших побажань друкуємо українські вислови - фразеологізми , що, сподіваємося, знадобляться Вам у щоденному спілкуванні. Здивуйте оточ ення своєю багатою українською мовою! Вживайте їх удома і на роботі та вражайте своєю начитаністю. Гайда! ⨳ П ере ливати з пустого в порожнє , т овкти воду в ступі – займатися чим - небудь непотрібним , марно гаяти час. ( Цікава історія походження другого фразеологізму. Р аніше в наших предків був звичай, коли наречена справді товкла воду в ступі! Так, у перший понеділок піс ля весілля у будинок молодят сходилися всі родичі з боку нареченого. Вони сідали навколо столу, вручали молодій дружині ступу з водою і примушували товкти. Треба було яко мога більше та швидше розплескати на всіх воду та н е показувати своє роздратування. С е нс обряду полягав в тому, що родичі випробовували невістку на терпіння і п рацьовитість.). ⨳ З дощу та під ринву , з вогню та в полум’я , тікав від диму, та впав у вогонь , з калюжі та в болото , утікав від вовка, та натрапив на ведмедя – означає з однієї непр иємності (біди, небезпеки) потрапити в іншу, ще гіршу . ⨳ Знову за рибу гроші – наполягати на чомусь; настирливо повторювати уже відоме. (Наприклад: «Скільки тобі казати — не поїдеш до міста! А ти знову за рибу гроші.») ⨳ До сьомих (нових) віників – дуже до вго, тривалий час. (Наприклад: « Забули про день народження ? Вам про це до сьомих віників не забудуть !») ⨳ Небо прихилити – бути ладним зробити все можливе й неможливе для чийогось щастя. Прихиляйте небо для своїх рідн их! ⨳ Ґедзь напав (укусив) – у когось п оганий настрій, хтось нервує або безпідставно сердиться. ⨳ Комар носа не підточить – про щось дуже якісно зроблене, до чого не можна причепитися; вираз описує ідеально зроблену роботу. (Наприклад: «Протокол оформлено так якісно, що комар носа не підточе.») ⨳ Стук - грюк, аби з рук / Через пень - колоду / На галай - балай – р обити щось недбало , аби як, повільно . ⨳ Годувати жданиками – неодноразово обіцяти зробити щось, але не дотримуватися обіцянок. ⨳ Давати горобцям дулі / Баглаї годувати / Клеїти дурня / Бити ба йдики / Лежати лежнем / Посиденьки справляти – нічого не робити, ходити без діла, тинятися, байдикувати. ⨳ Ротом мух ловити / Ловити ґави – бути неуважним. ⨳ Передати куті меду – перебільшувати, виходити за межі допустимого. ⨳ Знову за рибу гроші – уперто наполягати на чомусь , настирливо повторювати те саме. ⨳ Сала за шкіру заливати – завдавати великого горя, клопоту, страждань; дошкуляти. Виправлення . У вересневому журналі у «Щ оденник у Конвенції » ( частин а «ПЛЕНУМ» , с . 16. ) надруковано: «Про результат и діяльності п. Орина Со кульська розповіла у доповіді « 25 років Стипендійної акції в Україні». Виступ супроводжувався п оказом слайдів та відеозвернень від колишніх стипенд іатів зі словами подяки, поваги та вдячності». Повідомляємо, що д оповідь у вигляді Пр езентації « 25 років Стипендійн ої акці ї в Україні » на ХХХІ Конвенції виголосила п. Ірина Кравчук , яка провадить Стипендійну Акцію СУА в Україні з 1992 - го р . і яка спільно з і стипендіатами підготувала слайди та відеозвернення ректора УКУ о. Богдана Праха. Пр осимо вибачення за помилкову інформацію у п. Ірини Кравчук, наших читачів та п. Анни Кравчук — почесної голов и СУА , референтки стипендій СУА .
Page load link
Go to Top