Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
“НАШЕ ЖИТТЯ”, ЛЮТИЙ 2015 WWW.UNWLA.ORG 19 and my language have to die, that not even a bul- let of the enemy ripped open my chest, but only a deep, dark grief that will return me to my native land with closed lips, a raised hand, and a dumb silence... Mariyka, don’t cry! Look here now, don’t think about me. Think about the land I am leaving you. About the little green plot through which a stream gurgles, and where the spreading willow grows, the one from which we used to break off branches every year to have them blessed in church on Palm Sunday. Keep our cow in mind; she feeds everyone in our home. And she lowed so mournfully when I pitched hay into her manger before I left for the last time. See to it that she never goes hungry. Keep our children in mind; I am leaving them in your care. Do not forget about my old father who is losing a son. It was only when I was leaving that I noticed his hair has almost all turned white, and his back is stooped. I am not asking what has be- come of him now. Respect him and take special care of him. Do not lose your mind the way one soldier did during the war. Do not lose it, my dear wife! Take care of yourself—it was to you I pledged my fidelity—and do not forget the years that we had together. Gaze often at the sun, at God’s sun that I now have to forsake at such an early age... And from time to time ... light a candle be- fore the icon of our Saviour... Your husband, Vasyl V. English translation by Roma Franko; edited by Sonia Morris Reprinted with permission from But... The Lord Is Silent: Selected Prose Fiction by Olha Kobylianska and Yevhe- niya Yaroshynska. (Women's Voices in Ukrainian Litera- ture, Vol. III). Saskatoon, SK, Canada: Language Lanterns Publications, 1999. Pp. 288-94. NEWS from UCU A SEMINAR ON AVOIDING BURNOUT TAKES PLACE AT UCU The UNWLA Lectureship in Women’s Studies at the Ukrainian Catholic University in L’viv and the Dean’s Office of the UCU Humanities School co-organized a lecture on the topic of emotional burn- out among teachers and other professionals. The lecture took place on December 16, 2014. “Professional or emotional burnout begins when we cannot or do not know how to handle minor conflicts or problems which we encounter on a daily basis. It begins with everyday stress,” noted Dr. Na- talia Machynska, who delivered the lecture to an audience of teachers, psychologists, and students. The lecturer explained that stress first causes us to become emotionally exhausted and eventually leads to burnout. She pointed out the three stages of burnout: anxiety, resistance, and exhaustion. In order to avoid professional burnout, Dr. Machynska suggested changing one’s professional re- sponsibilities, or even one’s place of work, every 5-7 years. “One should not fear change,” she empha- sized. Change is beneficial because when a person loses interest in what he/she does, emotional burn- out can be accompanied by depersonalization or minimization of one’s achievements. The latter occurs when an individual begins to believe that he/she will not be successful in any of their activities and that in general he/she is not capable of doing anything well. In order to minimize stress, one should try to change oneself and not others. It is important to learn how to take things in stride and see the big picture. It may be helpful to learn better time manage- ment and/or reduce one’s workload—especially the number of high-stakes decisions one must make as part of a job. Finally, one should respect one’s needs and desires instead of ignoring them or putting them on the back burner. Поправка. В січневому 2015 р. числі “Нашого Життя” на ст. 23 в підписі світлини членів 64-го Відділу СУА пропущено прізвище Ірени Зєлик. Перепрошуємо за недогляд. Correction. In the January issue of Our Life , the article “Meeting with Lt. Nadiya Savchenko’s Attor- neys at the Ukrainian Museum in New York” was mistakenly attributed to Roksolana Misilo. In fact, the article was written by Ulana Zinych. Our sincere apologies to the author!
Page load link
Go to Top