Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
6 “НАШЕ ЖИТТЯ”, ТРАВЕНЬ 2011 АРЛІНҐТОН та ІВАНО - ФРАНКІВСЬК – МІСТА - ПОБРАТИМИ З по до рожньо го що денника : 5 днів у Ва шінґто ні . Середа 2. ІІІ . The Bolt Bus приїхав точно в 8:30 a.m. і забрав біля 25 пасажирів. Місця доволі. Сіла спереду, хоч знала, що не буду оглядати гарних краєвидів – але навіть нові і призабуті міста цікаві. Їду до Христі Соневицької, бо хочу бути свідком підписання договору міст - побра - тимів поміж моїм рідним Станиславовом (Івано - Франківськ) і Арлінґтоном, Вірджінія. Їхалося добре і вигідно, не хоче ться ві - рити, що в сьогоднійшій економічній ситуації квиток з Ню Йорку до Вашінґтону коштує $15.00 Приїхала на Юнійон Стацію, де вже на мене чекала Христя. Ґратулюю їй. Вона очолює комітет і тільки через її ініціятиву, наполег ли - вість, боротьбу з бюрократ ією і тяжку працю впродовж 4 - ох років, вона зуміла довершити це велике діло. Одна людина може таки багато зробити! Вечором Христя поїхала на летовище підібрати до готелю делеґацію з Івано - Франків - ська. Пізно вечором – телефон: – Наталко, переносися до мал ої кімнати Марка. У готелі нема місця і мер з дружиною перебуватиме у мене . Віктор Анушкевичус – пристійний, десь під п’ятдесятку, брюнет. Його дружина п. Ліда – гарна, симпатична жінка, як і її приятелька п. Таня Іванишин. В розмові при чайку бачу, що гост і скромні, ділові і розумні люди. Обдаро - вують Христю новими українськими виданнями - книжками, між ними Ліни Костенко « Записки українського самашедшого». Хапаю книжку і йду нагору до спальні читати. Знаю про контро - версії навколо цього роману. Думаю, що кож ний має право на свою думку. Я не літературо - знавець, але з першої сторінки книжка мене полонила і використовую всяку вільну хвилину, щоб з великим задоволенням її читати. Четвер 3. ІІІ . Христя поїхала з мером і цілою делеґацією (їх семеро) до міської рад и Арлінґ - тону і до українського посольства. Я поїхала в метро до Smithsonian і цим разом рішила відві - дати Національний музей природничих наук. Які прекрасні різноманітні виставки! Одна з них – живі орхідеї, понад сто родів різних форм, ко - льо рів і арома тів. Бракує слів, щоб описати красу тих ніжних, пахучих, екзотичних квітів. Іду на виставку перлів. Тут прекрасні наший - ники, перстені, кульчики з діямантів, рубінів, сафірів та з інших дорогоцінних каменів. Деякі з них – колишня власність історичних пос татей, як Марі Антоанет (яка іронія долі – за ці цінності вона стратила голову) чи Джозефіни Наполеон. Довший час подивляю найбільший у світі 45 каратовий синій діямант т. зв. Hope Diamond . Цікава його історія: від 1668 року з Індії через Францію аж до 195 8, коли славний Генрі Вінстон подарував його до Смітсоніян Музею. Прочитала 144 сторінок Л. Костенко. П’ятниця 4. ІІІ. Великий, довгий, святковий день для Івано - Франківська. В Арлінґтоні в готелі Маріотт відбувається 55 - та Конвенція Sister Cities Internat онаі, на якій присутні сотки делеґатів зі всіх штатів Америки. В одній із конференційних заль звучать американський і український гимни. Тут підписується угода про побратимство між Івано - Франківськом і Арлінґ - тоном. Від українського міста підписує мер Вікт ор Анушкевичус та Віктор Вінтоняк, член правління Асоціації Міст - побратимів; від Ар - лінґ тона – Крістофер Ціммерман, мер Арлінґ - тона та Карл Ван Нюкірк, президент Асоціації Міст - побратимів Арлінґтону. Іде виміна пода - рунків. Українська делеґація презентує мис - тецький портрет Андрія Потоцького, засновника міста Станиславів в 17 - му столітті; Арлінґтон – прекрасну керамічну вазу місцевого художника. На обличчях усіх радісні усмішки, вдоволення. Дивлюся на Христі змучене але сяюче лице і так радісно на душі, що її тяжка праця увінчалася успіх ом. Вже в травні приїде до І в ано - Фран - ківська делеґація з Арлінґтону, в серпні група студентів, а восени студенти з Івано - Франківська до Арлінґтону, щоб удосконалити англійську мову, перебуваючи в американських родинах. Знай омлюся з рештою української делеґації: Віктор Вінтоняк – бізнесмен, власник фінансової фірми Акра та великий меценат – спонсорує відомий міжнародний фестиваль ковалів, видан - ня мистецьких книжок та утримує спортову школу веслування, з якої два молоді хлопц і є кандидатами на наступну Олімпіяду; його врод - лива жінка Олена, дизайнер інтер ’ єрів; Василь Гуменюк – президент торгово - промислової Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top