Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
6 “НАШЕ ЖИТТЯ”, ТРАВЕНЬ 2011 АРЛІНҐТОН та ІВАНО - ФРАНКІВСЬК – МІСТА - ПОБРАТИМИ З по до рожньо го що денника : 5 днів у Ва шінґто ні . Середа 2. ІІІ . The Bolt Bus приїхав точно в 8:30 a.m. і забрав біля 25 пасажирів. Місця доволі. Сіла спереду, хоч знала, що не буду оглядати гарних краєвидів – але навіть нові і призабуті міста цікаві. Їду до Христі Соневицької, бо хочу бути свідком підписання договору міст - побра - тимів поміж моїм рідним Станиславовом (Івано - Франківськ) і Арлінґтоном, Вірджінія. Їхалося добре і вигідно, не хоче ться ві - рити, що в сьогоднійшій економічній ситуації квиток з Ню Йорку до Вашінґтону коштує $15.00 Приїхала на Юнійон Стацію, де вже на мене чекала Христя. Ґратулюю їй. Вона очолює комітет і тільки через її ініціятиву, наполег ли - вість, боротьбу з бюрократ ією і тяжку працю впродовж 4 - ох років, вона зуміла довершити це велике діло. Одна людина може таки багато зробити! Вечором Христя поїхала на летовище підібрати до готелю делеґацію з Івано - Франків - ська. Пізно вечором – телефон: – Наталко, переносися до мал ої кімнати Марка. У готелі нема місця і мер з дружиною перебуватиме у мене . Віктор Анушкевичус – пристійний, десь під п’ятдесятку, брюнет. Його дружина п. Ліда – гарна, симпатична жінка, як і її приятелька п. Таня Іванишин. В розмові при чайку бачу, що гост і скромні, ділові і розумні люди. Обдаро - вують Христю новими українськими виданнями - книжками, між ними Ліни Костенко « Записки українського самашедшого». Хапаю книжку і йду нагору до спальні читати. Знаю про контро - версії навколо цього роману. Думаю, що кож ний має право на свою думку. Я не літературо - знавець, але з першої сторінки книжка мене полонила і використовую всяку вільну хвилину, щоб з великим задоволенням її читати. Четвер 3. ІІІ . Христя поїхала з мером і цілою делеґацією (їх семеро) до міської рад и Арлінґ - тону і до українського посольства. Я поїхала в метро до Smithsonian і цим разом рішила відві - дати Національний музей природничих наук. Які прекрасні різноманітні виставки! Одна з них – живі орхідеї, понад сто родів різних форм, ко - льо рів і арома тів. Бракує слів, щоб описати красу тих ніжних, пахучих, екзотичних квітів. Іду на виставку перлів. Тут прекрасні наший - ники, перстені, кульчики з діямантів, рубінів, сафірів та з інших дорогоцінних каменів. Деякі з них – колишня власність історичних пос татей, як Марі Антоанет (яка іронія долі – за ці цінності вона стратила голову) чи Джозефіни Наполеон. Довший час подивляю найбільший у світі 45 каратовий синій діямант т. зв. Hope Diamond . Цікава його історія: від 1668 року з Індії через Францію аж до 195 8, коли славний Генрі Вінстон подарував його до Смітсоніян Музею. Прочитала 144 сторінок Л. Костенко. П’ятниця 4. ІІІ. Великий, довгий, святковий день для Івано - Франківська. В Арлінґтоні в готелі Маріотт відбувається 55 - та Конвенція Sister Cities Internat онаі, на якій присутні сотки делеґатів зі всіх штатів Америки. В одній із конференційних заль звучать американський і український гимни. Тут підписується угода про побратимство між Івано - Франківськом і Арлінґ - тоном. Від українського міста підписує мер Вікт ор Анушкевичус та Віктор Вінтоняк, член правління Асоціації Міст - побратимів; від Ар - лінґ тона – Крістофер Ціммерман, мер Арлінґ - тона та Карл Ван Нюкірк, президент Асоціації Міст - побратимів Арлінґтону. Іде виміна пода - рунків. Українська делеґація презентує мис - тецький портрет Андрія Потоцького, засновника міста Станиславів в 17 - му столітті; Арлінґтон – прекрасну керамічну вазу місцевого художника. На обличчях усіх радісні усмішки, вдоволення. Дивлюся на Христі змучене але сяюче лице і так радісно на душі, що її тяжка праця увінчалася успіх ом. Вже в травні приїде до І в ано - Фран - ківська делеґація з Арлінґтону, в серпні група студентів, а восени студенти з Івано - Франківська до Арлінґтону, щоб удосконалити англійську мову, перебуваючи в американських родинах. Знай омлюся з рештою української делеґації: Віктор Вінтоняк – бізнесмен, власник фінансової фірми Акра та великий меценат – спонсорує відомий міжнародний фестиваль ковалів, видан - ня мистецьких книжок та утримує спортову школу веслування, з якої два молоді хлопц і є кандидатами на наступну Олімпіяду; його врод - лива жінка Олена, дизайнер інтер ’ єрів; Василь Гуменюк – президент торгово - промислової Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top