Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
“НАШЕ ЖИТТЯ”, ЛИПЕНЬ - СЕРПЕНЬ 2011 7 Семінар преси – Тамара Стадниченко і Лідія Слиж На семінарі заля була повна. Головний редактор журналу «Наше життя» подякувала присутнім за таку активність і зацікавленість наш им журналом. Вона відзначила, що до редакції надходять численні матеріяли не лише від союзянок, а й від чоловіків. Т. Стадниченко щиро подякувала всім авторам за цікаві змістовні дописи і відзначила, що ми маємо кожного місяця багато матеріялів і деякі час ом мусимо переносити на наступний місяць. Одночасно вона наголосила, що матеріяли мусять приходити вчасно, тобто до 10 числа місяця, щоб вони увійшли в наступне число журналу. Особливо тематичні, які стосуються конкретних дат чи подій. Інакше ці статті вже будуть не актуальними. Пані Тамара детально зупинилася на технічних справах: як подавати статті і фотографії до журналу. Фотографії мусять мати конкретний підпис, щоб було видно, до якої статті вони стосуються. Святослав Левицький, україномовний коректор журналу вів розмову про український правопис. На жаль, не існує понині єдиного українського правопису на державному рівні. Автори присилають статті, написані на основі різних правописів. Якщо матеріяли надходять з України, то мова одна. Якщо з Америки, то зовсім інша. Який вихід? Слід шукати оптимальний варіянт, тобто золоту середину, яка б відповідала правильній мові. Слід уникати і русизмів, і полонізмів, і англійських слів. Українська мова багата і має свої власні слова. Л. Слиж, україномовний редактор журналу «Наше життя» розповіла, яку ролю відіграє наш журнал в житті української жінки в Америці. Журнал є тим джерелом, з якого кожна жінка черпає знання про історію жіночого руху, про видатні жіночі постаті з метою самовдосконалення. Оскільки жінка є бер егинею домашнього вогнища, то на основі матеріялів журналу вона збагачується енергією, силою і наснагою для збереження своєї української ідентичности на чужині, тобто мови, культури, історії, народних традицій і звичаїв, пісень, танців, образотворчого мист ецтва, вишивання, писан - карства, української кухні, щоб виховати дітей в українському дусі, щоб вони зберегли у серці Україну, як Батьківщину своїх предків і гордо несли звання українця. На семінар була запрошена Рома Гадзевич, редактор газет Свобода і Ukr ainian Weekly , яка у зверненні до авторів дописів дуже просила не посилати однакові дописи з однаковими знимками до різних часописів. Те, що цікаво для союзянок, може бути менш цікавим для читачів Свободи, чи іншого часопису. Тому слід зважати на читацьку авдиторію. Можна писати про одну і ту ж подію, але в різних варіянтах, подавати різні назви статті, різні знимки і т. д. Вечір зустрічі з Мирославою Ґонґадзе Традиційно вечір напередодні кожної конвенції присвячений зустрічі з жінками - українками, які дося гли значних успіхів у професійній діяльності. Цього року на зустріч з учасниками ХХІХ Конвенції СУА була запрошена Мирослава Ґонґадзе – відома журналістка радіо «Голос Америки». Модератором вечора була Христя Мельник – 4 - та заступниця голови СУА для справ зв’язків, яка привітала дорогу гостю паню Ґонґадзе. При вщерть заповненій залі у своєму виступі пані Мирослава торкнулася теми демократичного розвитку України з кінця 1990 - их років та сучасного стану прав людини та свободи слова. Зокрема, вона зазначила, що теперішня система органів правління в Україні сприяє зростанню корупції та перешкоджає приходу нових політичних сил до влади. Для зміни цієї ситуації потрібні як увага Зах о ду до політичних процесів в Україні, так і активна позиція молодого покоління все редині країни. Численні запитання присутніх свідчили про велике зацікавлення всіма сферами сучасного життя в Україні та справою вбивства її чоловіка Георгія Ґонґадзе. Відповідаючи на запитання про поновлений інтерес української влади до справи вбивства її чоловіка, п. Ґонґадзе наголосила, що найголовнішим є справедливий судовий розгляд цієї справи, а не політичні мотиви, які дали поштовх до її відновлення. Покарання замовників вбивства Георгія Ґонґадзе було б вигідним теперішній українській владі, яка вже втомилася слухати про цей злочин багато років. Проте справедливе вирішення цієї справи є особливо важливим для тих людей, наголосила доповідач, які продовжують ризикувати своїм здоров’ ям і своїм життям у боротьбі проти кланів і бізнес груп, які узурпували владу в Україні. На закінчення Х. Мельник від імені всіх присутніх подякувала п. Мирославі за цікаву змістовну доповідь та за конкретні відповіді на запитання і вручила їй китицю квітів. Рівночасно вона
Page load link
Go to Top