Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
14 “НАШЕ ЖИТТЯ”, ЛИСТОПАД 2009 дуже довготривалій перспективі, я ще поки - що не готова до такої тематики. Чи досліджуватиму ці пит ання як науковець, чи працюватиму у якійсь неурядовій організації, сказати теж важко. Спочатку треба захистити докторат, а це ще принаймні два роки; мій науковий керівник завжди жартує, що я правильно вибрала час, бо світова криза якраз закінчиться, і хоча б десь з’являться робочі місця. Ми часто пишемо про те, якою видається Україна нашим союзянкам після того, як вони повертаються звідти після коротких візитів. Якою ж видається Америка для когось, хто тут так недавно? Перше, що спадає на думку – це над зви - чайно незаселена територія. Можливо, це важко помітити, живучи в Ню Йорку, але зразу ж за його межами люди і будинки зникають. В Е в - ропі, коли скаржаться на навалу іміґ рантів, то ча сто мають на увазі, що і корінним громадянам тісно у перенаселених країна х. А тут можна зро - зуміти, чому кожна людина може так легко за - губитися. А якщо серйозно, то хоча я тут і недавно, майже все видається таким, як я і очікувала. З одного боку, Голівуд знайомить увесь світ з деякими реаліями американського життя. З іншого, вивчаючи англійську мову протягом багатьох років, я знайомилася і з культурою країни. Крім того, знаючи мову, пристосуватися набагато легше. В Угорщині, хоча це і було ближче до дому, було досить важко саме через незнання мови; тому я добре розумію трудно щі, з якими зустрічаються новоприбулі імі ґ ранти в Америці чи деінде, але сама цих труднощів тут не відчуваю. Є інші виклики, звичайно, наприклад, я не маю водійських прав, і це досить ускладнило моє перебування у Північній Кароліні, де я була за обміном в університеті Дюк, перед своїм при - їздом в Н ю Йорк. Жила я там у хатинці десь по - серед лісу, і за найближчих сусідів м ені були білочки і маленький крі лик. У своєму першому листі до мами я тоді написала: ,, Пам’ятаєш кар - тинки з американського побуту зі ста рих чорно - білих фільмів 60 - и х? Я зараз саме в такій Аме - риці, тільки що вона в кольорі. ” Напевно це і є для мене найнесподіванішим спостереженням у цій країні – США вважається однією з найбільш технологічно розвинених країн, а майже вся тех - ніка тут видаєт ься старою або досить незграб - ною, пр инаймні у порівнянні з тими е вропей - ськими країнами, які мені довелося відвідати раніше. Це напевно не дуже політкоректно, але насправді те, що мене здивувало. Також Америка виявилася дуже неспо - дівано зеленою, навіть Ню Йорк зі своїми урба - ніс тич ними краєвидами дивує парками і зеле - ними насадженнями. О, і знову ці білочки, хоча може вони не так і симпатичні, як руді україн - ські , але знайдіть мені хоча б одну посеред Києва. Ірино, щиро дякую за розмову і за те, що вибр али Союз Українок Америки для своєї наукової праці. Вже 85 - ий рік українські жінки в Америці з великим ентузіязмом працюють на благо своєї організації. Багато з них заслу - говують на окрему наукову працю. Хочеться побажати Ірині успіхів у її звершеннях, о собистого щастя і сподіваюся ще не раз зустріти її в канцелярії чи на сходинах відділів СУА . Розмову вела Лідія Слиж. ТАКА ПРАВДА ЖИТТЯ Бернарда Шоу запитали: – В чому полягає правда життя? Шоу моментально відповів: – В тому, що ми змушені часто брехати . Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top