Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
“НАШЕ ЖИТТЯ”, ЛИПЕНЬ - СЕРПЕНЬ 2 009 21 кою для пані Надії був подарунок від Округи – гарний ґердан закуплений в Українському Музеї, який передала Анна Сафіян. Пані Заяць привітала новообрану Голову Я. Ґеруляк і членів Управи і побажала успіхів у роботі. Основним завданням з’їзд визначив про - вадити роботу, що сприятиме покращанню доброго імені України у світі, відстоюванню громадських прав та захисту жінок на Між - народних форумах та в ООН, вихованню моло - дого покоління патріотів - українців, залученню нових членок до праці в Союзі Українок Аме - рики. Отож, побажаємо новообраній Окруж - ній Управі СУА Ню Йорку натхнення, творчої наснаги, плідної праці на користь нашої Батьків - щини. Галина Руденко , журналіст, пресова референтка Округи. Трохи гумору З КИМ ПОВЕДЕШСЯ, В ТОГО Й НАБЕРЕШСЯ Відвідуючи час - від - часу відому союзян - ку, я часто захоплювався її фразеологічними викрутасами. Привітавшись, я інколи д одавав: – О , ви сьогодні чудово виглядаєте! І у відповідь чув: – То у вас з зором сьогодні кепсько. Або чув таке у свою адресу: – Ви є дуже унікальні, – і на моє зди - воване німе запитання додавала: – Бо ви мене уникаєте. А ще таке: – Я знала, що ви є мудри й, але щоб аж так! Набравшись чужої мудрости, як пес ре - п ’ яхів, я чекав можливості, щоб і собі щось мудре сказати, і така нагода трапилась. Вече - ряємо якось в неділю з дружиною та її колє - жанкою у приємно збудженій атмосфері, бо вище згадані дами щойно пов ернулися з яко - гось великого зібрання і навперебій ділилися своїми враженнями. Колєжанка з пафосом ви - гук нула: – Так! Сьогодні ми мали плідний день! Тут я таки встиг внести свої дві лепти в розмову: – О , то вас там сьогодні ще й запліднили. Ґратулюю! Колє жанка витріщила на мене очі, від - кри ла рота, впустивши з нього картоплину на обрус, а кохана дружина крізь стиснені зуби проговорила: – Не звертай, Галю, на нього уваги, неда - ремно в нього таке прізвище дурнувате, то воно завжди щось ляпне або збреше. Я з нову, шоб повернути розмові веселі - шу ноту, у тиші, що тимчасово наступила, вибачливо пробурмотів: – Але ж, серденько, я би наба - а - гато менше брехав, якби ти мене менше розпи ту - вала. Більше мені того вечора слова не нада - вали. Дмитер Слутий . * * * Др ужина чоловіка під час сварки: – Я була глуха і сліпа, коли виходила за тебе заміж! – От , бачиш, від яких хвороб я тебе зцілив, – відповідає чоловік. * * * – Чи є на світі така жінка, яка б добре говорила про свого чоловіка? – Так, є. Та, котра розповід ає про нього своєму другому чоловікові.
Page load link
Go to Top