Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
ДІЯЛЬНІСТЬ 17-го ВІДДІЛУ СУА ім. ОЛЕНИ ТЕЛІГИ у МАЯМІ Минув 2007 рік. А з ним разом незвично гаряче флоридське літо. Багато місцевих укра їнців відвідали Україну або відпочивали на Пів ночі. Частина тих, які залишилися вдома активно підтримували тонус організованого громадсько го життя маямського регіону. Підсумовуючи зроблене, повернуся до найрезультативніших заходів. 7 жовтня відбулося обжинкове свято „Об разу хліба вклонімося” з урахуванням давнього українського звичаю вшанування хліба. Усе прекрасне на землі бере початок із колоска, дивовижна історія хліба, багата на різноманітні обряди та традиції, шлях хліба до стола, назва першого снопа і назва останнього. Чим пахне життя? Ці прості істини віддзеркалювала програ ма свята. Ведучі програми - обжинкові князь та кня гиня Уляна Данилів та Ігор Яремкевич - донесли до присутніх притаманні цим обрядам народні вислови. Хліб був мірилом життя, культури і будь-який звичай не обходився без хліба. Цікаву вікторину „Звідки походить слово хліб?” провели Наталя Шаршаневич і Руслан Табачинський. „Зернятко” - Денис Яремкевич - віншував гостям свята житом і пшеницею на щастя, на здоров’я, на многії літа. Поезії, присвячені цій тематиці, читали Орися Гром’як, Юрій Сірко, Олександр Вештебей, Ірена Вірстюк, Юля Яремкевич. Декорацію сцени, що ніби запрошувала до давньої української хати, в якій центральне місце займала піч, виконала малярка Людмила Демченко. Смачними українськими стравами частувала гостей господарська референтка Від ділу Бронислава Ковалевич. Піснею прославляли хліб, тішилися урожа єм. Пісні „Світлиця”, „Пшеничне перевесло”, „Мій рідний край” виконав Богдан Гальчак; „Україно моя чарівна”, „Ой любистку, мій люб ку”, „Ой, вийду я на вулицю” - Оксана П ’ясець- ка, під акомпаніямент Володимира Данішевсько- го, в’язанку українських пісень заспівала Алла Копп. Кажуть в народі „Жіноча дорога - від печі до порога”. А яка ця дорога? Окрасою свята були короваї. Скільки вміння і теплоти вклали членки Відділу, випікаючи короваї - Оксана П’ясецька, Соня Говірко, Орися Гром’як. Солодке печиво подарували Геня Маланюк та Руслана Одинак. Священик мгр. Мартін Конован після бла гословення сказав, що тільки з почуття любови во ім’я добра на землі починаються і завер шуються подібні дійства. Богдан Гальчак піснею „Кохайте жінку” бажав кожній з нас зазнати в житті щастя і діставати квіти. Голова Відділу - організатор свята і автор програми Ірина Дзюбинська на завершення захо ду підкреслила важливість праці членок Союзу Українок Америки у напрямі збереження україн ства. Гантері), натюрморти та антична архітектура. Кілька років літніми місяцями працювала в музеї Українського Католицького Університету, стіни якого прикрашають і її олійні полотна. І. Гомотюк-Зєлик брала участь у числен них збірних виставках у США та Канаді, а інди відуальні виставки мала в кількох університетах стейту Коннектікат та інших американських університетах, у Менор Каледжі (Факс Чейс), у багатьох українських установах Нью-Гейвена, Нью-Йорка, Чікаґо та на Союзівці. І. Зєлик сердечно подякувала всім, що тру дилися при влаштуванні виставки та прикрасили її своїми теплими словами й музикою. Згадала, що колись у Нью-Йорку існувало ОМУ А (Об’єд нання Мистців Українців в Америці), яке давало мистцям підтримку і форум для виступів. У ньому було багато великих талантів, прекрасних мистців, але їх вже між нами немає... Вдячна, що за це беруться Відділи СУА. Лаврентія Туркевич при акомпаніяменті бандури виконала ряд народних пісень, пода ючи, що дуже важливо, місцевість їхнього за пису. Композитор і піяніст Володимир Ткаченко під впливом виставлених картин скомпонував музичний етюд, який виконав разом із деякими іншими своїми творами. Культурне життя української громади Мет- рополітального Нью-Йорка збагатилось ще од нією вартісною виставкою та створенням ґалерії, де напевно відбуватимуться цікаві мистецько- культурні заходи. О. Юзенів. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top