Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
Учасниці свята. Вслухайтеся тільки-но в слова пісень, вду майтеся в їхню магічну заворожувальну просто ту: таких шедеврів слова, музики, іронії та зах вату ви мало знайдете навіть у дуже знаменитих творах мистецтва. А з другого боку - звідки ж ті митці черпають свою наснагу? Згадаймо хоча б творчість Миколи Гоголя: „Вечір проти Івана Купала”, „Вечори на хуторі біля Диканьки”, „Сорочинський ярмарок”, „Вій”, що побудовані на глибокому осмисленні автором вірувань, звичаїв, казок і пісень українського народу. Чи не такі твори приносять нашим письменникам світову славу, а правда про нас, нашу історію і талант розходиться світами. От і дівчата з 128-го відділу СУА у Філя дельфії стараються, щоб ця магія слова, дії, музика не загинули і не канули в лету, щоб ми і наші діти не розгубили того, що тисячоліттями витворював життєдайний дух нашого народу. Тому й стараються зберегти те, що можливо, ознайомити з народними шедеврами і залучити до них своїх дітей, молодь, старші покоління. Бо ж вірять, що це один зі способів, який проти стоїть асиміляції: а може, наші діти, побачивши, які ми багаті і які ще не пізнані, не будуть відвертатися від свого, а навпаки, стануть діли тися тими багатствами з іншими. Але є ще у цьому святі й інша складова. Святкування проводяться у формі пікніка. І не тому, що ми такі вже меркантильні. Ми несемо людям свято, а натомість хочемо, щоб вони ста ли співучасниками благородних починань, яки ми перейняті ми. Уже не перший рік збираємо ми таким чином гроші на благородні справи. Це і допомога сім’ям в Україні, що мають мате- ріяльні проблеми, зокрема такі, що пов’язані з хворобами дітей, багатодітним сім’ям чи дітям- сиротам. Таких родин, що ними опікується наш відділ, є кілька. А ще ми дуже хочемо, щоб вийшла друком книжка про патронку нашого відділу, жінку- легенду, Галину Дидик. Небагато таких жінок мала недавня історія України. І небагатьом із них судилося зазнати не тільки що простого людського щастя, але й просто прожити життя так, як би мала жінка - мати родину, чоловіка, дітей, онуків. Замість усього цього вона зазнала голоду і холоду, катувань і переслідувань, і тільки за те, що була українкою, яка не кривила душею ні перед собою, ні перед своєю Батьків щиною, ні, як це не парадоксально, перед нами. Дуже хотілося б, щоб ця та подібні книжки побачили світ ще й тому, що нещодавні події в Україні болять так само і нас. Можливо, що коли б у свій час наші українці мали змогу більше вчитися на долях своїх співвітчизників, більше видавати книжок, знімати фільмів про них, то сьогодні не так би боліло українцям усього світу манкуртство і зрада політиків. З миру по нитці - і бідному сорочка, так мовиться у народній мудрості. І, напевно, наші предки були мудрі, а оскільки ці слова лунають і сьогодні, то ж і підтверджувалося це не раз життям. Отже, при нагоді хотілося б звернутися до наших посестер-українок, а особливо нещо давно прибулих, - залучайтеся до нашої праці. Кожна з нас здатна привнести часточку свого часу і своєї душі до загального труду, приводьте до нас своїх рідних, друзів, а особливо дітей. Хай вони перебувають у гурті своїх, хай роблять разом із вами добрі справи, щоб це було дієвим вихованням, а не лише словами. А Бог допоможе нам мати те, що ми заслужили. Галина Генгало, пресова реф ерент ка Відділу.
Page load link
Go to Top