Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44
готові брати активну участь у дискусії. Для організації є важливим мати делегаток поінфор мованих з правилами та привілеями, які надає Конвенція СУА. Це велика відповідальність: всі рішення над якими делегати будуть голосувати зобов’язуватимуть цілу організацію протягом наступних років. Ваш голос має велике значен ня. Прошу добре застановитися за що голосуєте. Велику працю по своїх можливостях про вели члени Головної Управи у своїх ділянках в діючій каденції, я вдячна за ввесь їх вклад у роз будову нашої організації, наших починів та про грам. Вчасно отримані звіти завдячуємо Марті Данилюк, голові Видавничої комісії Конвенцій ної книжки XXVII Конвенції СУА. Вона пра цювала надзвичайно інтенсивно, щоб вчасно зві ти були видру ковані та розіслані. Від нас усіх складаю сердечну подяку президентові друкарні Комп’ютопринт Марії Дупляк за швидке видру- кування звітів та конвенційної книжки. Мист- кині Зоряні Сохацькій дякую за виконання такої цікавої обкладинки Конвенційної книжки, її проект використано також на запрошенні на бенкет та на обкладинці травневого числа журналу „Наше Життя“. Пані Зоряна виконала цю мистецьку працю безкоштовно. Спасибі! Марті Данилюк дякую за всю її допомогу у різних ділянках праці впродовж цієї каденції. Оксані Фаріон, яка так ревно працювала, не лише як заступниця по справах культури, але і як відповідальна за звіти до Конвенційної книжки - і мушу признати, що вона дуже гарно Вас шановні пані припильнувала, бо майже всі відділи якщо не дали допису то подали привіт. Щира подяка першій заступниці голови Марійці Томоруґ, яка координувала працю Кон венційного комітету і Екзекутиви та приходила помагати в канцелярії. Софії Геврик, заступниці голови для справ звязків, яка тримала таку точну статистику. Дякую всім членам Екзекутиви: Мотрі Слоневській за участь у різних засіданнях у Вашінґтоні та за її гостинність, яку вона вика зувала мені у кожній потребі. Д-ру Оксані Ксе нос та д-ру Іваннні Ратич за цінні поради. Дякую головному редакторові журналу „Наше Життя” Ірені Чабан, редакторові англо мовних сторінок Тамарі Стадниченко та мовно му редакторові Леву Чабанові за гарне видання нашого офіційозу. Наталії Думі, якій у цьому році виповнилося 35 років безперервної праці в канцелярії СУА: багато років вона працювала на посаді адміністратора журналу „Наше Життя“, а опісля була відповідальна за головну канцелярію СУА. Дякую Орисі Яцусь. Доповнення до мого звіту в більшості поміщено в травневому числі журналу „Наше Життя“, тому не буду його повторювати. Бажаю затриматися лише над кількома справами: двері будинку Українського Музею в Нью-Йорку відкрито для загальних відвідувань. Це була історична подія, якою раділа вся укра їнська громада, особливо членки нашої організа ції, адже ж розпочате св. п. Іванною Рожанков- ською велике діло завершено. З великим задово ленням вітала і я цю подію, що завершилася під час цієї каденції. Багато з Вас вже відвідали красну виставку скульптур А. Архіпенка. Хоч Музей вже працює у новому примі щенні, однак ще вповні не перенісся і наша концелярія дальше приміщується в трьох чет вертих кімнати. До часу коли Музей був в нашому приміщенні, вони відповідали за багато речей, пов’язаних з будинком. Тепер ми знаходимося в досить скрутній ситуації, пошта не доходить до нас, бо переважно лишають в УККА, а як нікого немає в канцелярії то забирають назад, або пересилають до Музею. Поштар не хоче розділювати листи, бо забагато українських організацій в одному приміщенні і каже, що це йому заважає. Будинок, в якому 29 років ніхто нічого не відновляв, є у жахливому стані. Старі електричні дроти і втички нагріва ються, боїмося їх уживати. Перед нами великі фінансові видатки, щоб дати цьому раду мусимо дуже вміло підходити до всіх полагоджень, бо ми є власниками лише 2-ох поверхів у цьому бу динку. Музей перенісся в нове, чудове примі щення, а ми, що його фінансово підтримували, залишилися як сироти. Задля заощадження коштів я скоротила години паці Орисі Яцусь і Наталії Думі, про це я написала дуже точно у мойому звіті. З цеї при чини дуже багато справ полагоджувати при падало мені. Хочу пригадати, що колись в кан целярії СУА працювало 5 осіб на повний час а З на частинний. А тепер мені є дуже важко, бо се кретарки і скарбника немає, Наталія Дума пере брала вписування датків на журнал від Орисі Яцусь, а Ірена Чабан сама готує списки до жур налу. Часами хотілося б так сказати комусь, щоб заніс, приніс чи полагодив. Тому пробачте, якщо не полагоджую з місця справ, то лише тому, що 22 “НАШ Е Ж ИТТЯ”, ЧЕРВЕНЬ 2005 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top