Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
КОНКУРС ФОНДУ ІМ. ЛЕСІ І ПЕТРА КОВАЛЕВИХ ВИСЛІДИ КОНКУРСУ ЗА 2002-2003 pp. Головна Управа Союзу Українок Америки повідомляє, що жюрі Літературного Кон курсу Фонду Лесі і Петра Ковалевих у складі: д-р Марта Богачевська-Хом’як, д-р Людмила Тарнашинська, д-р Тарас Гунчак, д-р Валентина Борисенко і мґр. Надія Світлична одно стайно призначило дві рівнозначні нагороди авторам д-ру Вірі Селянській-Вовк за книжку „Поезія. Проза. Театр” і мґ-ру Марті Тарнавській за збірку поезій „Ключі до царства”. Екзекутива СУА складає щиру подяку вельмишановним членам жюрі за їхню працю. Урочисте вручення нагород відбудеться 30 листопада 2003 р. у Філядельфії. Оксана САПЕЛЯК С О Л О ПРА В ДИ І Л Ю Б О В И Блакитні глибокі променисті очі на дещо блідому обличчі запам’ятовував кожен, хто б не познайомився з Галиною Гордасевич. А ще напрочуд багату образну мову, вміння коротко, просто і водночас зримо змалювати подію, ситуацію чи розповісти про якусь особу... І, звичайно, переконлива арґументованість доказів під час дискусій. Вона мала неабиякий оратор ський хист: як би вороже не був налаштований зал (чи окремі люди, які створювали відповідну атмосферу, коли йшлося про проблеми україн ства, незалежности держави тощо), він не міг не підкоритися цій тендітній білявій жінці, її спокоєві, виважености, вмінню переконувати без образливих закидів чи приниження чужої думки, її милій усмішці... Мало хто здогадався б, що ця усміхнена, з відкритою душею жінка мала за плечима нелегкий життєвий досвід. У радянські часи кожен, хто був чесним, зберігав національну (зрештою, просто людську гідність), був приречений на нелегкі випробу вання. Зламати людині хребта — було чи не найголовнішою метою цієї сатанинської систе ми. Серед тих, кому ні “лагері”, ні переслі дування, ні поневіряння таки не зуміли зламати хребет, вона - поетеса Галина Гордасевич. Гідно і гордо несла вона ім’я українки, захищала власну позицію, власні погляди відповідно до свого прізвища - Гордасевич. Мабуть, найскладніше писати про конк ретну особу, а ще й коли ця особа така, як Галина. Слова здатні передати багато, але навіть найвлучніше слово неспроможне передати всієї сутности людини. Її погляд, вираз обличчя, жести, тембр голосу, не кажучи вже про думки, переживання, страждання - це все неповторне, одиничне і невідтворюване. Тому й можна казати лише про своє бачення іншої людини. Очевидно, саме тому можна розповісти лише про зовнішнє: де і коли народилася, де і як вчилася, хто батьки і, насамперед, чим зай малася, що зробила. Навряд чи кому вдалося б написати про Галину Гордасевич хоч приблизно так, як зробила вона сама у повісті “Соло для дівочого голосу”, що була опублікована у ж. ’’Дзвін” (No 2, 3, 2001 p.), а згодом вийшла НАШЕ ЖИТТЯ”, ЖОВТЕНЬ 2003 1
Page load link
Go to Top