Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
О, повернись, якою Ти була сто літ тому, і тисячу, і вчора! ...Отруйні ріки вбрід перебрела. І княжі тіні похилили чола. Ти - Русь. Ти давня. Київська. Ще та, чий меч святили у соборах Лаври, і на рельєфах древнього щита світився горем профіль Ярославни! Був вітер - сторож всіх Твоїх границь. Був теплим дух великих медозборів, і темним - пурпур княжих багряниць, і світлими - хрести Твоїх соборів. Невже ж до нас Твій голос не озветься, коли нащадки ходять по гробах?! На тій землі, де зводили фортеці, тепер стоїть бетонний саркофаг. Уламки смерті робот підмітає. І квітки вже сахається бджола. Спитай в Дніпра - чи він ще пам’ятає Тебе таку, якою Ти була? “Тихі розмови з вічністю” - найновіша книжка поезій Марти Тарнавської, Тихі розмови з вічністю - це збірка збірок, яка включає тексти попередніх двох видань поетки - “Хвалю ілюзію” (1972) і “Землетрус” (1981), пізніші поезії зібрані в циклах “Притягання землі і неба”, “Поезії поза збірками”, “Тексти під музику”, поетичні переклади американських, німецьких, польських та російських поетів (переважно жінок, від Ахматової до Шимборської), а також переклади поезій Марти Тарнавської англій ською, польською, португальською, російською, румунською і французь кою мовами. Книжка має передмову київського критика Михайла Москаленка, написану спеціяльно для цього видання, передруковані (із журналів “Нові дні” та “Українська мова і література в школі”) дві критичні статті про поетичну творчість Марти Тарнавської літературного критика діяспори Григорія Костюка та літературного критика і перекладача з Києва - Ростислава Доценка. “Тихі розмови з вічністю” мають мистецьку суперобкладинку роботи Миколи Стратілата, портрет, автограф і коротку біографію автор ки, покажчик заголовків і перших рядків поезій та авторські примітки. Книжка має 320 сторінок, видана на доброму папері, в твердій оправі. Марта Тарнавська. Тихі розмови з вічністю. Філядельфія: Мости, 1999. 320 с. порт. ISBN 0- 9656983-2-7. О, як за все, що зроблено, простити?! В яких віках засне оця біда? ...Приходив князь. Хотів киян хрестити. Але була вже мертвою вода. Оксана ПАХЛЬОВСЬКА Долина храмів. Київ: “Радянський письменник”, 1988. 8 “НАШЕ ЖИТТЯ”, КВІТЕНЬ 2001 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top