Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
О, повернись, якою Ти була сто літ тому, і тисячу, і вчора! ...Отруйні ріки вбрід перебрела. І княжі тіні похилили чола. Ти - Русь. Ти давня. Київська. Ще та, чий меч святили у соборах Лаври, і на рельєфах древнього щита світився горем профіль Ярославни! Був вітер - сторож всіх Твоїх границь. Був теплим дух великих медозборів, і темним - пурпур княжих багряниць, і світлими - хрести Твоїх соборів. Невже ж до нас Твій голос не озветься, коли нащадки ходять по гробах?! На тій землі, де зводили фортеці, тепер стоїть бетонний саркофаг. Уламки смерті робот підмітає. І квітки вже сахається бджола. Спитай в Дніпра - чи він ще пам’ятає Тебе таку, якою Ти була? “Тихі розмови з вічністю” - найновіша книжка поезій Марти Тарнавської, Тихі розмови з вічністю - це збірка збірок, яка включає тексти попередніх двох видань поетки - “Хвалю ілюзію” (1972) і “Землетрус” (1981), пізніші поезії зібрані в циклах “Притягання землі і неба”, “Поезії поза збірками”, “Тексти під музику”, поетичні переклади американських, німецьких, польських та російських поетів (переважно жінок, від Ахматової до Шимборської), а також переклади поезій Марти Тарнавської англій ською, польською, португальською, російською, румунською і французь кою мовами. Книжка має передмову київського критика Михайла Москаленка, написану спеціяльно для цього видання, передруковані (із журналів “Нові дні” та “Українська мова і література в школі”) дві критичні статті про поетичну творчість Марти Тарнавської літературного критика діяспори Григорія Костюка та літературного критика і перекладача з Києва - Ростислава Доценка. “Тихі розмови з вічністю” мають мистецьку суперобкладинку роботи Миколи Стратілата, портрет, автограф і коротку біографію автор ки, покажчик заголовків і перших рядків поезій та авторські примітки. Книжка має 320 сторінок, видана на доброму папері, в твердій оправі. Марта Тарнавська. Тихі розмови з вічністю. Філядельфія: Мости, 1999. 320 с. порт. ISBN 0- 9656983-2-7. О, як за все, що зроблено, простити?! В яких віках засне оця біда? ...Приходив князь. Хотів киян хрестити. Але була вже мертвою вода. Оксана ПАХЛЬОВСЬКА Долина храмів. Київ: “Радянський письменник”, 1988. 8 “НАШЕ ЖИТТЯ”, КВІТЕНЬ 2001 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top