Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
кінця. Рак був невблаганний і боролась вона з ним завзято. Коли було ясно, що смерті не відкласти, Зеня приготовлялася як і до всіх своїх завдань. За- віщення з подробицями вичисляло чоловікові — англійському архітектору Давіду Перрі, як забезпе чити доньці Катерині виховання в українському дусі та в католицькій церкві, які праці видати, які нариси знищити, як взагалі жити без життєрадісної меткої бльондинки, що доказала як у короткому житті можна осягнути багато. ційна праця в видавництві “Основи” повстидала б не одного випускника менеджерських шкіл. При тому вона викладала, виховувала Богданку і вари ла друзям першорядну, не переварену яринову зу- пу. Писала та друкувала також англійською мовою і її спостереження про розпад СРСР вже стали клясичним джерелом про цей період. Померла нагло, напередодні нового тися чоліття 31 грудня, 1999 року у своєму Києві. Сохор та Павличко були прикладами того, що можуть молоді жінки осягнути і як у різних частинах світу їх єднає любов до української спільноти. Не голословні, не жадні похвал та визнання, вони знали що талант вимагає праці, а небуденна інтелігенція, освіта, красномовність ставить високі вимоги до власного життя. І що обов’язком такого обдарованого життя є ділитися зі своїм народом. І вони ділились. Обі жінки розуміли — і, що більше, — жили розумінням того, що повновартісна жінка це член громади. Обі знаходили себе у кожному середовищі,обі вдало репрезентували свій народ. Обі залишили своїм доням приклад повноцінного — хоч до болю короткого — життя. Скільки могли б вони ще дати! А мені, самолюбу, болісно, що не вони пишуть згадку про мене — а я про них. Мої дівчата! Закликайте із небес, щоб ті, що ще живі, вміли повноцінно жити для ваших живих ідеалів! Марта Богачевська Хомяк ДНІПРОВА ЧАЙКА І ЛЮБОВ ЯНОВСЬКА - англійською мовою Рома Франко і Соня Моррис та їхнє саска- тунське видавництво “Ленґведж Лентернс” збага тили англомовну літературну україніку вже другим томом у серії “Жіночі голоси в українській літера турі”. Книжка носить назву “Серед темної ночі”, появилася з датою 1998 року, і включає на 465 сторінках 11 коротких прозових творів Дніпрової Чайки і 26 Любові Яновської. За винятком одного твору Дніпрової Чайки, а саме короткої леґенди “Дівчина-Чайка”, що появилася окремою книжеч кою для дітей у перекладі Марії Скрипник (Київ, Дніпро, 1983), твори Дніпрової Чайки і Любові Янов ської раніше на англійську не перекладалися. Не були вони і широко відомі в українських оригіналах. “При загальному демократичному спрямуванні її творчості в окремих речах мали місце прояви бур жуазної ідеології” — каже про Дніпрову Чайку біо- бібліографічний словник “Українські письменники” (т. 2, 291-292). А про Яновську сказано, що вона “іноді стояла на буржуазно-націоналістичних пози ціях” (т. З, с. 766). В країні, де вартість літературно го твору міряють ідеологічною міркою, цього було досить, щоб відстрашити видавців від перевидання творів Дніпрової Чайки і Яновської, а літературо знавців від серйозних критичних досліджень їхньої творчости. Все ж таки і Дніпрова Чайка, і Любов Яновська залишили помітний слід в історії україн ської літератури і промовчувати їхню спадщину історики літератури ніяк не могли. Ці історики тіль ки, на всякий випадок, вважали своїм обов’язком перестерігати читачів, вказуючи на “ліберальні тенденції”, “обмеженість суспільно-політичних пог лядів”, “впливи ідеалістичної естетики” та інші не безпечні гріхи цих письменниць. Збірки їхніх творів появлялися дуже рідко — наскільки мені відомо, твори Дніпрової Чайки вийшли окремою книжкою 1960 року (Держлітвидав України), а твори Янов ської у двох томах, що включали її повісті, опові дання і драми, в 1959 і згодом, вже у час гласності і перебудови, в 1991 році (В-во Дніпро).
Page load link
Go to Top