Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
ним репертуаром. Його поділено на три частини: залицяння, весілля і родина. Відповідні пісні, жартів ливі і сумні, але всі бездоганно виконані, були щедро нагороджені оплесками. На особливу увагу заслу говує милозвучне, чудове сопрано Оксани Харук- Боднар. Чоловічий квартет виконав кілька пісень при акомпаньяменті Тараса Філенка. Анна Кудрявець виголосила коротку, але дуже змістовну доповідь англійською мовою. Вона підкреслила великий вплив родини на виховання дітей перших поселенців в Аме риці, на затримання наших обрядів і традицій. Наталя Саляк — учениця української школи при церкві св. Традиційна дитяча ’’вишивана” забава заходом 76-го Відділу СУА відбулася у неділю, 6 листопада ц. р. у гарній просторій залі Осередку церкви св. Йосафата у Воррені. Незважаючи на погану осінню погоду, заля була виповнена нашими маленькими гостями і їхніми батьками, бабусями і дідусями. ’’Вишивана” забава — це одна з найважніших імпрез року, тому що мами мають змогу похвалитися своїми модельками у вишиваних одягах. Програму забави відкрила й привітала присутніх голова Відділу М. Василькевич. Вона попросила до слова о. пароха Бернарда Панчука, ЧСВВ, який ко ротким словом звернувся до дітей і побажав їм приємної забави. Опісля голова попросила учительку садочка М. Бараник до ведення програми. М. Бараник підготовила дуже гарну програму, їй помагала І. Прийма. Перші виступали ’’Чарівні відь Михаїла чудово деклямувала вірш Лесі Храпливої- Щур ’’Молитва української родини” . Слава Кукіль закінчила програму відчитанням розповіді, яку напи сала учениця української школи Лариса Бабій на тему ” Що означає для мене слово ’родина”’? Закінчено програму відспіванням національного гимну. Після закінчення офіційної частини Софія Радіо попросила присутніх до перекуски — смачного пе чива і кави, яку приготовили членки жіночих орга нізацій. Іванна Яцух, пресова референтка. ми”, які своїм виступом і танками полонили присутніх. Відьмами були Л. Бараник, М. Кунинська і Н. Онись- ків, учениці школи українознавства. У дальшій частині виступу "Качка Прачка” прийшла зі своїми каче нятами, які після кожної стрічки голосно ’’квакали”. Кінцевою точкою була ’’Царівна” , в ролі якої висту пили Л. Кунинська, її вміло сторожили Р. Бараник і П. Ониськів, також уже школярі. Діти зі садочка гарно співали про царівну, поки прийшла "Відьма зла”, яка зачарувала дітей до сну. Тоді прийшов царевич (М. Гнатюк) і розбудив царівну, а всі діти співали "Слава, слава!” У програмі брали участь М. Кунинська і Л. Лаврин. О. Мужній ми вдячні за пошиття строїв. Пізніше діти у гарно вишитих одягах підходили до мікрофону й представляли себе, хто як умів. Наші членки приготовили для всіх смачний бу- ’’ В И Ш И В А Н А ” З А Б А В А Мистецька програма. В ролі "Качки-прачки" — Л. Лаврин, зліва — вчителька світлички М. Бараник. Entertainment program: “Kachka-prachka" played by L. Lawryn, from the left: preschool teacher M. Baranyk. ’НАШЕ ЖИТТЯ”, ГРУДЕНЬ 1994 23
Page load link
Go to Top