Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
2. Червоне й чорне XV Допжен на з той земле испьітать каждьій любовную пьітку. Анна Ахматова За вогнем шарлату Ол. Т. Розлетілися сни і мрії, оддзвеніла весна, одійшла. Зацвітають сльозами на віях квіти щастя чи квіти зла. Вже не травень-пустун із нами, не жасминів солодкий привіт, горобиними вже ночами тьмяно пахне липи цвіт. Вже тріпочуть над нами крила миготливих, палких блискавиць. 0 не думай, що я безсила, що боюся промінних птиць. Я підставлю під зливу лиця 1 піду крізь липневі вітри, як ходила колись по птицю, синю птицю дитячих мрій. О я знаю тепер багато: синю птицю повік не знайти. Я тепер за вогнем шарлату буду в ніч горобину йти, та коли у пітьмі незрячій зацвітає пурпури цвіт, кожний раз я так гірко плачу за блакиттю весняних літ. Вогонь і попіл, 1934 динку до книжки виконав чоловік поетеси, художник Петро Холодний мол. На рисунку — чорне проме нисте сонце, наполовину затемнене кулею в чорні смуги. Мистець наче натякає, що поетесі уже понад 80 років. У передмові до книжки літературознавець і поет Богдан Рубчак написав, що в поезіях Лівицької-Хо- лодної відчувається образність романтичної і симво лістичної традиції, вплив Шарля Бодлера, відгомін Байрона, а водночас традиції українського фолкльо- ру, козацької культури та раннього Гоголя. Книжка ’’Поезії старі й нові” є своєрідним рома ном з двома вітками суцільного сюжету: життя жінки і життя емігранта. У першій збірці поезій Лівицької- Холодної ’’Вогонь і попіл”, що вийшла 1934 року, головна тематична лінія — кохання. У другій збірці, ’’Сім літер”, виданій 1937 року, поетеса звертається до вічних турбот політичного емігранта: від одчай душних надій на зміни в рідному краї до безнадійної туги за ним: Як невірний Тома, хоч би пальці вмочить в твоїх ранах, мій краю розбитий! Весняним птахом заспівай, Розлийся повінню широко, Щоби життя ясний безкрай В тобі шумів гучним потоком. Ось розвивається бузок. В садах тюльпани паленіють, І з неба тисячі зірок У кожне серце ронять мрію. І все одно укотре це Весна блакиттю зацвітає, Лише прийми з ясним лицем Дари, що їм ціни немає. Лиш вір уперто, вір і знай: Колись з весною прийде зміна, І оживе твій світлий край, Що зветься дзвінко ’’Україна”. Сім літер, 1937 У поезіях Лівицької-Холодної повоєнних років професор Б. Рубчак знаходить ’’дозрілий осінній стиль”. Народжується своєрідна покора перед життям і перед невблаганною смертю, частішають спогади. Таких віршів про старість українська поезія досі ще не бачила, трудно вказати на щось подібне і в світовій літературі. Б. Рубчак наводить слова поетеси: Втома і розпач, як чорний дим, морять отрутою душу. Юности квіти, шастя сади бур’янами задушено. Тільки зостався один сад. Сад любови моєї. ’’Остаточною перемогою Лівицької-Холодної ста ла любов” — пише Богдан Рубчак. На вечорі, влаштованому з нагоди появи книжки, доповідь про життєвий шлях поетеси прочитала Уляна Старосольська. Наталя Лівицька-Холодна народилася 1902 року на хуторі своєї бабуні в Золотонізькому повіті. Її батьки, Андрій і Марія Лівицькі, були активними чле 2 “НАШЕ ЖИТТЯ”, ЧЕРВЕНЬ 1992 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top