Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
чоловіка Володимира зі студентських часів у Варшаві, складаю 25.00 дол. на потреби Українського Музею в Нью-Йорку, Олена Шиприкевич. В пам’ять св.п. Осипа Сохора складає на Український Музей 45.00 дол. Дарія Колляс. Замість квітів на свіжу могилу бл.п. протопресвітера Івана Ткачука складає 100.00 дол. на Український Музей родина Стефанюків. Замість квітів на свіжу могилу бл.п. д-ра Юрія Кушніра на Український Музей в Нью-Йорку 100.00 дол. складають д-р Александер і Ярослава Гудзяки. Замість квітів на могилу бл.п. д-ра Петра Харука скла дають на український Музей в Нью-Йорку 50.00 дол. д-р Александер і Ярослава Гудзяки. Замість квітів на могилу бл.п. д-ра Юрія Кушніра на Український Музей 25.00 дол. складає Наталія Крупська, а родині висловлює щире співчуття. В пам’ять нашої членки бл.п. д-р Галини Скорецької 64- ий Відділ СУА складає 10.00 дол. на потреби Українського Музею в Нью-Йорку. Замість квітів на свіжу могилу бл.п. мґра Юліяна Сав- чака на Український Музей складають 20.00 дол. М. і Е. Цяпки з Ньюарку. В пам’ять бл.п. мґра Юліяна Савчака членки 28-го Відділу СУА складають на Український Музей 25.00 дол., а родині висловлюють щирі співчуття. На свіжу могилу бл.п. мґра Юліяна Савчака на Україн ський Музей складають 50.00 дол. Ярослав і Марія Тимочки, а пані Марусі та цілій родині складають щирі співчуття. Замість квітів на свіжу могилу бл.п. Юліяна Савчака складають 25.00 дол. на Український Музей в Нью-Йорку Антін і Ірена Біскупи. Членки 34-го Відділу СУА в Коговз складають 25.00 дол. на потреби Українського Музею в пам’ять бл.п. Юліяна Савчака, а родині висловлюють щирі співчуття. В пам’ять незабутньої моєї дружини сл.п. Мирослави складаю 25.00 дол. на потреби Українського Музею, Василь Притула. ТРИВАЛІ ФОНДИ 1,000.00 дол. на Тривалий Фонд бл. п. Бориса і Марії Ржепецьких зложила Марта Шиприкевич. Це автобіографічна розповідь педагога журналі ста, редактора і письменника, у якій поруч з автором виступає низка відомих імен з українського літе ратурного, культурно-громадського і політичного життя, а разом з дієвими особами повісті висвітлю ється й частина української історії, якої автор був уважним і вдумливим спостерігачем і співтворцем. У спогадах Володимира Барагури зустрічаємо такі відомі імена, як от Богдан Антонич, Василь Сімович, Богдан Кравців, Іван Огієнко, Роман Завадович, Яро слав Пастернак, Юліян Ґеник-Березовський, Богдан Гошовський, Василь Софронів-Левицький, Ірина Шкварок-Книш, Лука Луців та інші. В описах чи згад ках якоїсь події чи особистости автор вміє стисло, але образно подати їх так, що вони висвітлюють кар тину того часу, у якій читач відчуває його подих, ат мосферу. Так, наприклад, про відомого світової слави українського співака Михайла Голинського автор пише: "голос його мав металічний звук такої сили, що доходив до всіх закутків залі, не зважаючи на повноскладову оркестру львівського театру під батутою диригента Антона Рудницького. А тоді ще не було мікрофонів, ні голосників, що скріплюють голос і змінюють його природну красу..." Цікаво й інформативно автор змалював ’’Гурток студентів-україністів, якому присвятив сьомий розділ у книжці. ВОЛОДИМИР БАРАГУРА. Як я став журналіс том: спогади зі студентських років 1928-1934. Українська книжка, Торонто, 1989. Починаються спогади авторовими труднощами поступити, за польської влади в Україні, до вищого учбового закладу, який би дав йому практичний фах, як от, лікаря-ветеринара — найбільшу мрію його батька — чи хоч би аґронома. На велику авторову радість (тому, що він мав замилування до гуманітар них наук), спроби попасти на факультети, про які мріяв батько, не увінчалися успіхом і автор поступає на студії близькі його душі — філософічні студії гу маністичного факультету в ділянці слов’янської філології. Автор змальовує своє, а в тім і тогочасне студентське життя, зокрема товариське, його мате- ріяльні труднощі та все інше, що стосувалося того часних студентів. Закінчується книжка ліричною розповіддю "По цілунок перед дзеркалом”, присвяченою авторовій дружині, його подрузі на протязі 60-літнього по дружнього життя. Книжку доповнюють і прикрашують цікаві ілю страції того, про кого, чи про що згадується в книжці, зокрема цікаві групові знімки. Обкладинку виконав Іван Брикович. Книжка присвячена дружині Марії, "яка ціле життя шукала квітки щастя", як зазначено в присвяті. Спогади Володимира Барагури "Як я став журналістом” легко й цікаво читаються. їх можна замовити у видавництві ’’Українська книжка"; 16 Ri- vercust Rd., Toronto, Ont. Cfnfda M65 4H3 в кни гарнях "Арка", в Торонті, або в книгарні "Свобода”; ЗО Montgomery St., Jersey City, N.J., 07302, USA. Ціна 10 амер. долярів. Світлана Кузьменко
Page load link
Go to Top