Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
ХРИСТИНА ГОДІ В юзич ЖИТТЄВИЙ І ТВОРЧИЙ ШЛЯХ Як я люблю тебе, мій рідний краю, Як я люблю красу твою, твій люд, Як гаряче молюся і бажаю Для твого щастя свій віддати труд. І. Франко ’’Українська література та культура ввійшли в моє життя ще з дитинства”, — часто говорила мені Ірина Винницька Пеленська. Так, вона народилася на Україні, зросла під її голубим небом і золотим сонцем, серед гір і гаїв та співучої, української мови, і це все не могло пройти безслідно повз її дитячу уяву. Ірина з Винницьких Пеленська народилася на Стрийщині, в родині вчителів, які були суспільними діячами та виховниками нашої молоді в національ ному дусі. Гімназію закінчила в Стрию, а універ ситетські студії у Львові, де одержала ступень магі стра філософії. Писати почала І. В. Пеленська в ранні роки життя, бо вже в 1929 році друкує свою працю "Мисте цтво” в часописі українського пласту ’’Молоде Ж ит тя”, того ж року друкується в ’’Жіночій Долі”, Про- студенок”. Творчість та суспільно-громадські зацікавлення звели Ірину з Євгеном, що і завершилось їхнім по дружжям 1930 року. Д-р Євген Юліян Пеленський це докторант з історії української літератури і слов’ян ської етнології Львівського Університету. Перебуваючи у Львові, молоде подружжя віддає себе вповні науковій, суспільній та видавничій праці. В тому ж періоді Ірина друкує свою працю "Чорне Авто” та ’’Крижанівський шукає себе” в літературному журналі ’’Дажбог”, а її праця ”Улас Самчук” появ ляється у "Новім Часі”. Внедовзі виходить з-під її пера повість ’’Христина”. Характер повісті наскрізь оригінальний. Героїня твору Христина, це многогран- на постать, її музично емоційний світ різноманітний, повний елементів індивідуальности. У цьому творі авторка насвітлює Христину з глибоким розумінням молодої дівочої психіки та вражливости. У Львові їхня сім’я побільшується з приходом на світ донечки Лади-Мирослави. Літературна, журналістична та громадська праця переривається бурхливими подіями війни сорокових років. Родина Пеленських переїжджає до Кракова. Ірина і тут поринає повністю у вир літературної діяльности. Тут появляються її переклади байок Бра тів Ґрімм, праця про Лесю Українку та повість ’’Музи ка”, у видавництві ’’Українське Видавництво” у Кра кові. Під час побуту в Німеччині появляються її оповідання з доісторичних часів ’’Кам’яна сокира”, яке в пізнішому виданні ілюструє мистець Петро Андрусів із вступом археолога д-ра Ярослава Пастер- нака. Там також друкується "За душу дитини”, ’’Маму більше, бабцю більше”, ’’Хлопчик”, ’’Заслонені вікна”. В 1949 р. у видавництві ’’Бистриця”, виходить окреме видання її новель під назвою ’’Горіхове Лушпиння”. Прибувши до Австралії, поселилась в Сиднею, громадську діяльність розгорнула від перших років. Спочатку закладає відділи Союзу Українок Австралії і незадовго повністю посвячується тій праці. Тому і 1989 року 15-ий Краєвий З’їзд Союзу Українок Австра лії, у сорокаліття СУА, відзначає мґр. Ірину Пеле- нську, як ’’основноположницю, голову Першої Управи СУА, колишню довголітню голову Крайової Управи СУА, визначну журналістку і суспільно-громадську працівницю”. А Завжди турбувало Ірину питання рідної мови, яка зігріла її душу і серце ще в дитинстві і яку вона зберегла і понесла світами: Европа, Австралія і Аме рика. Часто повторяла: ’’хто не знає мови, той не розуміє душі народу”, тому і для збереження укра їнської мови організує дитячі садки, вчить в школі Українознавства та працює в Шкільній Раді Укра їнознавчих Шкіл в Австралії і разом з мужем займа- 28 ’’НАШЕ ЖИТТЯ”, ТРАВЕНЬ 1990 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top