Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
нальна несвідомість, холуйство, недооцінка рідної культури, сервілізм перед старшим братом, почуття духовної меншевартости. Серед молодих поетів си льні історіософічні ноти знаходимо у Оксани Пахльо- вської та Богдана Стельмаха, тоді коли Ігор Римарук у своїх герметичних поезіях старається поєднати моменти з життя народу, що їх подає в різних часових площинах та вимірах. Українська поезія не обмежується на цих кількох іменах, що ми їх вище назвали. Нам ішлося радше подати тематичні напрямки, що саме в наш час торкають читача, помагають зорієнтуватися у великій творчій громаді, що внаслідок все дальшої демокра тизації також збагатилася на цілу низку поетів, які довгі роки життя віддали за відважне відстоювання права рідної культури на вільне існування. Останнім часом на сторінках літературних журналів ми вже читали їхні твори, це Іван Світличний, Євген Свер- стюк, Михайло Осадчий, а ще є ціла низка, які повинні до них дійти. 1. Марко Павлишин: Чи справді в українській літе ратурі відбувається перебудова? Сучасність, 1/1990, ст. 27-36. 2. Богдан Рубчак: Бо в нас немає часу. Сучасність, 1/1990, ст. 37-66. ’’СВІТО-ВИД” НОВИЙ ЖУРНАЛ, СИМВОЛ ЦІ- ЛІСНОСТИ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ У видавництві М. П. Коця появилося перше число квартального збірника ”Світо-вид”. Це перший такого роду почин, де два письменницькі угрупування — Київська організація Спілки письменників України та Нью-йоркська група — створили літературно-мисте цьке видання зі спільною редакцією і автурою та з паралельним випуском у Києві й Нью-Йорку. До складу редакції увійшли: В. Балей, Б. Бойчук, І. Дзю- ба, І. Драч, М. Жулинський, О. Ільницький, П. Мовчан, С. Павличко, М. Ревакович, І. Римарук, Б. Рубчак, М. Рябчук, Ю. Тарнавський і В. Шевчук. Редактори- кореспонденти: Р. Бабовал, В. Вовк, Т. Карабович, М. Павлишин і П. Романюк. Завданням ”Світо-виду”, як вказує сама назва, — є давати вид на цілісність української культури, яка твориться в Україні, в країнах Східньої Європи та на Заході. Його завданням є також: бути своєрідним каталізатором, який стимулював би творчі ферменти; давати відмінну перспективу до нашої духовности і наших надбань; створити новий фокус культурної орієнтації. Якщо ж ідеться про зовнішній світ, то ’’Світо- вид” буде наче дзеркало, в якому відбиватиметься те найкраще, що створене в українській духовній пля- неті. Відбиватиметься в ньому і те, що твориться у світі. ”Світо-вид” звуково й концептивно асоціюється зі старинним Світовидом, символізуючи цим одвер- тість на всі чотири сторони світу та вкладаючися в 3. Борис Шнайдер: Два обличчя гласности. Сучасність, 1/1990, ст. 67-77. 4. Тарас Салига: Пробились на білий світ. Критичні нотатки про неопубліковані в період застою вірші. Дзвін, 2/1990, ст. 134-143. 5. Слово і час, 1/1990, ст. 7-31. 6. Леонід Череватенко: Все, чим душа боліла. Євген Плужник: Поезії. Київ, 1988, ст. 5-100. 7. Б. І. Антонич. Пісня про незнищенність матерії. Київ 1967; Б. І. Антонич: Поезії. Київ, 1989, ст. 249-293. 8. Радянська Україна, Київ, 17.1. та 24.1.1990. 9. А. Г. Горбач: Довкола реабілітації "Собору” О. Гон- чара. Сучасність, 12/1987, ст. 88-91. 10. Вітчизна, 6-7/1986. 11. Літературна Панорама, Київ, 1987, ст. 75-91. 12. Які ж виміри людської пам’яті? М. Ж.: Наближення, Київ, 1986, ст. 197-223. 13. Вітчизна, Київ, 3/1987, ст. 17-36, Дніпро, Київ, 8/1987, ст. 8-49, 9/1987, ст. 7-59. 14. Колісник Григорій: Мазепа — Гетьман. Роман. Дні про, 1/1990, ст. 2-44, 2/1990, ст. 2-53 з продовженням. 15. Володимир Дрозд: Листя землі, Вітчизна, Київ, 4-5 1989. 16. Оповідання. Рух жанру. Літературна Панорама, Київ 1987, ст. 64-74. 17. Дзвін, Львів, 1/1990, ст. 36-39. традицію, де все нове й модерне перекидає мости до найдавнішого й найстариннішого. Прийшов бо час, коли, — як пише Микола Жулин ський у передмові до першого числа, — ’’поступово і послідовно витворюється цілісна концепція розвитку української національної культури, а отже — форму ється правдиве обличчя історії українського народу, у лиховісній політичні смерчі якої потрапили десятки і сотні мистців. Ми далі не можемо органічно вільно розвивати свою культуру, якщо не будемо обернуті обличчям на всі сторони світу, якщо наш запитливий погляд не сягатиме якнайдальших обширів культури світової, якщо ми не відкриємо перед світовою циві лізацією драматичну історію формування своєї куль турної ідентичности і не виробимо державних ме ханізмів трансляції своїх духовних цінностей. ”Сві- то-вид” — це символ оновленої України, відкритої до всіх її синів і дочок, які пам’ятають рідну землю, живуть її болями і надіями, які готові творити в ім’я примноження її духовних цінностей, в ім’я здобуття нових вершин культури і моралі”. Маємо надію, що доброзичливі читачі приймуть наш почин з любов’ю, приймуть ”Світо-вида” у свій духовний дім. Поміч і теплота читачів дуже нам потрібні й неоцінимі. Ціна одного примірника 5 дол. Річна передплата 20 дол. Замовляти на адресу: М. P. Kots Publishing P.O. Box 33 Lexington, NY 12452 Редакція і видавництво
Page load link
Go to Top