Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
СИМВОЛІКА УКРАЇНСЬКОЇ ПИСАНКИ Й СЬОГОДНІШНЯ ПРОДУКЦІЯ ПИСАНОК Надійшов час приготовань до свята Пасхи. Ве ликопісний настрій скеровує нас до молитовного на строю й застанови над суттю життєвого буття. В цей час, між українцями, приходить пора писання писа нок і улаштовування спеціяльних курсів для молоді, щоби передати цю мистецьку ділянку наступному поколінню. І ось тут приходять наші роздумування. Чи ця сьогоднішня писанка являється тим самим втілен ням мистецького підходу й твору, що був в давніші часи? Недавно я відвідала один з наших склепів, що займається продажею мистецьких і утилітарних ре чей українського оточення. В ґабльотці було вистав лене велике число писанок. Чим дрібніший геоме тричний розпис — дорожча писанка. Правда, вони всі гарні розписані вишивковими взорами, надзви чайний витвір техніки й майстерности, але де поді лась душа цеї писанки, де поділись ці символи, ці різні безконечники, клинці, церковці, базьки, смеріч ки, гребені, листя дуба, ясеня, жабки, метелики, жучки, півники?. Чи тепер писанчарка, тримаючи приготоване для розпису яєчко, вдумується в сим волічне писання, як водить кисткою по яєчку? Чи це просто твір рекордового, так званого ’’piece work”? Тут пригадується цитата з книжки "Символіка української писанки”, що видала малярка — мистки ня Одарка Онищук, яка одночасно являється знаме нитою писанчаркою й знавцем цього діла. "Хай святиться творчість рук, що з охоти, без принук на цій грудочці малій символом поклала свій задум, — той епохи чар, людський хист — теж Божий дар!” — Левко Роман В своїй книжці Одарка Онищук пояснює цю гли боку символіку української писанки, що стала твор чістю десяток поколінь нашого народу. Вона прослі дила подібність писанок по різних округах і пред ставила нам їх у відповіднім порядку: київські зі сво їми символами: сонця, ведмежих лап, попових риз, вовчих ребер, космічної сили, спіраль і тому подіб не: харківські з клиновим чи дубовим, ясеневим, яворовим, калиновим листям, чи рожою, чи відмін ним вже сонцем і т.д. — херсонські, чернігівські, по Писанки з Поділля Pysanky — Pod ilia region. дільські, Кубанщини, буковинські, покутські, гуцуль ські, сокальські, Пряшівщини, Лемківщини, Холм- щини, Підляшшя, Полісся. Кожна з тих околиць від різняється не лише своїми символами, але й стиліза цією й кольоритом. До найстарших форм розпису належить в різних видах сонце, триніг, безконечники, ломані хрести, або т.зв. ’’свастика”, баранячі роги, базьки (вербна щутка), сорок клинців, дороги й дерева життя й вре шті ’’Богиня Берегиня” — символ богині, що зберігає усе; вона ’’мати всього сущого”. Ці всі символи в розмові з мисткинею, чи під час її викладів, оживають в якусь пряжу фантастики чи мрій писанчарок, що вони снувались під час розпису цієї ’’мітичної грудочки” — яєчка. Раджу кожній писанчарці запізнатися з книжкою Одарки Онищук "Символіка української писанки” (221 Willowrige Rd. Weston, Ont. M9R 3Z29 — 29.50 дол.) і, розписуючи свої писанки, снувати й свої роздуми, а даруючи їх комусь, поділитись цими символічними міркуваннями, що знайшли свої від дзеркалення на писанці. Тоді та писанка являється продуктом української душі, а не техніки. Галина Сенишин Монтреаль — березень 3, 1988 14 ’НАШЕ ЖИТТЯ”, КВІТЕНЬ 1988 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top