Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48
1. їде, їде Зельман їде, їде його брат їде, їде Зельманова І вся родина 2. На добрий день, Зельман... 3. Чого хочеш, Зельман... 4. Гречну панну, Зельман... 5. На який хліб, Зельман... 6. На жидівський, Зельман... 7. А ми панну маємо На такий хліб не дамо! їдь геть, Зельман, їдь геть, його брат їдь геть, Зельманова І вся родина. (Д-р О. Бариляк. Ягілка. Стор. 11-12). Тут Зельман зібрав цілу свою родину і поїхав до даного села, щоб взяти собі українську дівчину. Ця гаївка кінчиться відважним тоном. Люди дають їм до зрозуміння, що вони мають панну, але не дадуть її на жидівський хліб та утримання. Знесення панщини викликало цілком інший на стрій в гаївках, як у минулому. Коли панщина скінчи лася, український нарід почав відживати, пізнавати свою вартість, як також набирати відваги. А на горі жовта бляха Не бійтеся, дівки ляха; Ані ляха, ані пана, Бо панщина скасована. (Проф. С. Килимник. Укр. р ік у нар. звичаях, т. II, ст. 183). Гаївки з того часу веселіші, як також стиль виво ду їх став жвавішим та виразнішим. Цей настрій можна пізнати, наприклад, в цій гаївці: Прийшла весна красна, Щось вона нам принесла Принесла нам дівоньку Я в рутянім віноньку. Тепер гаївки граймо, За руки ся чіпляймо; Тепер гаївка мила, Вже ся панщина скінчила. Пішли тії пасти кози, Що носили на нас лози. Ой вже тії повмирали, Що нас били, катували, Ой вже тії пішли в кути, Що носили на нас прути. (Проф. С. Килимник. Укр. рік у нар. звичаях, ст. 184). Можна собі уявити, який веселий це був час, Напевно цю гаївку не виконували тільки молоді дів чата та хлопці, але також разом раділи і доспівували її дідусі та бабусі. Для українців Великдень є найбільшим і найве- селішим святом. Ми до того свята приготовляємося сім тижнів. Тоді разом з родиною та громадою стрі чаємо час Христового Воскресіння. Це свято зустрі чається завжди радісно й врочисто — Воскресеною Утренею, Святою Літургією, відтак святковим на строєм при розговінах і веселими гаївками. Отож до нинішнього дня ми продовжуємо не тільки виводити ці традиційні гаївки, що їх наші предки поганської доби виводили, але також виво димо їх на весні, як і вони колись. Крім їх зберігання, ми продовжуємо і другу традицію, а саме, виводимо гаївки в час Великодня, як це колись робили — пер ші християни. Тому скажу, що ми святкуємо релігій ну подію, як також природне явище, себто подію, коли Христос Воскрес і переміг зло у світі і перемогу весни над зимою. Христос Воскрес, Христос Воскрес, Радість з неба ся являє, Пасха красна днесь витає. Радуйтесь щиро нині Бог дав радість всім в родині Бог дав радість нам з небес Христос Воскрес! Христос Воскрес! На закінчення візьмімо до уваги цілість усіх символів та думок в гаївках — від поганської доби аж до часу, коли скінчилась панщина. Можна пізнати певний органічний і безперервний розвиток цієї фолкльорної творчости. У наших гаївках є співи про любов, красу природи, про долю чи недолю люди ни, а також про історичний стан українського на роду. Ідеї у цій творчості розвивалися поруч із вну трішнім розвитком народу. Розвиток пристосовува- ся до певного часу релігійної думки, історичних по дій та до с о ц іал ь н и х змін в народі. БІБЛІОГРАФІЯ 1. В дорогу з юнацтвом, квартальник для провідників пластового юнацтва. Осінь 1981, ч. 1-3 (50-52), ст. 68-73. 2. Промінь, Д. Іванків,’’Великдень і ягілки", Рік XXII, Кві тень 1981, ч. 4. Вінніпег, стор. 2-3. 3. Проф. Степан Килимник. Український рік у народніх звичаях в історичному освітленні, том II. Весняний цикль, Вінніпег 1959. 4. Д-р Олександер Бариляк — Ягілки, 65 мелодійна два голоси, повні тексти, вказівки до хороводів — Львів 1932 (друге видання, Торонто 1969). 5. Українська Вільна Академія Наук у США. Українські народні мелодії (зібрав і зредагував — Зіновій Лисько. то ми I-IV, Нью-Йорк 1967.
Page load link
Go to Top