Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
МАРІЯ БАРАГУРА СУА ПЕРЕВИДАЄ ’’ПЕРШИЙ ВІНОК” — ЖІНОЧИЙ АЛЬМАНАХ ІЗ 1887 РОКУ З нагоди 100-річчя українського жіночого руху, яке припадає на 1984 рік, СУА перевидасть до кінця 1983 р. історичного значіння збірник писань передових жіночих авторок соборної України ’’Перший Вінок”. Цей жіночий альманах вийшов у Львові 1887 р. за ініціятивою й редакцією подвижни ці українського феміністичного руху Наталії Кобрин ської, яка зібрала і зредагувала твори галичанок та Олени Пчілки, яка придбала і зредагувала твори над- дніпрянок та покрила половину коштів видання. Про вартість цього збірника на українському терені свідчить його оцінка Іваном Франком: "Перший Вінок”, це найкраще і найбагатіше видання в тому десятилітті (1880 pp.), що в ньому голоси галичанок і наддніпрянок переплітаються та зли ваються в одну гармонію, не зважаючи на полі тичні межі. Ця книжка стане дорогоцінною пам’яткою нашого національного і культурного відродження. Це перше в нас і досі неперевершене цього роду видання”. Значіння ’’Першого Вінка” на міжнародньому терені в ділянці світової літератури жіночого руху проф. Леонід Білецький окреслив так: ’’Перший Вінок” займає місце окремішнє й визначне — своїм широким закроєм тем, непересічним рівнем їх трактування і глибоким ідейним підходом, із яким подані почуття й ідеали молодих українок, пройнятих новими змаганнями” (’’Жіночий Світ” 1951, ч. 6.). Ця унікальна історичного значіння, а тепер раритетна — бібліографічний ’’білий крук” — літературна поява авторства подвижниць україн ського жіночого руху, спонукала СУА перевидати "Перший Вінок” з трьох причин: 1) зберегти його для майбутнього; 2) познайомити з ним своє членство й загал українського жіноцтва; 3) розіслати його до передових бібліотек у країнах цілого світу. Ініціятива і здійснення видання належиться Н. Кобринській, яка після незреалізованої спроби видавати жіночий періодик, піддали Товариству Руських Жінок у Станиславові в 1885 р. думку видати жіночий альманах. Плян Н. Кобринської ішов трьома розвилками: 1) альманах стане показником літера турної творчости жіноцтва; 2) буде стимулювати самовпевненість жіноцтва; 3) через співпрацю жіноцтва Західніх і Східніх земель України, замаркує його єдність і соборність. Завдяки заохоті, підтримці, знайомствам і впливам І. Франка вдалося приєднати до здійс нення цього пляну жінок із Східньої України в особах видатних письменниць як Олена Пчілка, спів редактор і співвидавець ’’Першого Вінка”, Ганна Барвінок, Дніпрова Чайка, Людмила Старицька й молоденька Леся Українка. З галицького боку участь в альманаху своїми творами взяли крім Н. Кобрин ської ще Уляна Кравченко, Михайлина Рошкевич, Ольга Гузар, Климентина Попович, Олена Грицай, Сидора Навроцька та деякі початкуючі письменниці й дебютантки. До Галицьких письменниць І. Франко зараховує свою дружину Ольгу Хоружинську. Про цю співпрацю жінок-письменниць, розме жованих політичним кордоном Н. Кобринська пише у вступному слові: "Важливий факт, що перший раз ви ступаємо разом із старшими сестрами-українцями в ім’я національної єдности на ниві загальних справ і спільного всім жінкам питання". На зміст ’’Першого вінка”, який мав 464 сторінки великої вісімки і вміщував 42 твори 17 авторок, зло жилися: вступна стаття Н. Кобринської та дві її стат ті на тему жіночого руху в світі й у нас, низка стат- тей наукового і публіцистичного характеру, есеї, нариси, оповідання, поеми, баляди, сонети й інші ліричні поезії. Матеріял укладено свобідно, не за шабльоном. На увагу заслуговують — програмовий вірш Оле ни Пчілки ’’Перший вінок” і сильна програмова пое зія Уляни Кравченко ”На новий шлях!” У загальному матеріял віддзеркалює бажання духового відроджен ня української жінки, з’ясовує нові течії, прагнення і здобутки жіноцтва в світі, відбиває соціо-економіч- ний стан різних суспільних прошарків українського жіноцтва та визначує йому місце й ролю в житті влас ного народу. Видання мало й видавничо-редакційні труднощі, зумовлені колеґіяльним редагуванням людей із різною ментальністю, відділених простором і кор доном та різницями в поглядах на добір матеріялу, але ці питання полагоджувано компромісово. Альма нах натрапив теж на труднощі й перешкоди з боку деяких консервативних кіл нашого громадянства, а навіть незорієнтованого й непідготованого жіноцтва. Опоненти не мали зрозуміння для нових поступових ідей і течій, а тези Н. Кобринської були в тому часі незвичайні, сміливі, революційні. ’’Перший вінок”, це поважний крок історичної ваги в ділянці організації жіночого потенціялу в со- борницькій площині довкола центральної — осі — жіночого руху. Він дав теж початок українській періодичній жіночій пресі, яку Н. Кобринська вважа ла найкращим засобом поширення феміністичних ідей. Альманах масово читали, дискутували, вислов лювалися про нього прихильно. Він мав вплив на формування світогляду нової української жінки, зо крема молодого покоління. Треба сподіватися, що перевиданий СУА ’’Пер ший Вінок” стрінеться з прихильним відгуком сьогочасного жіноцтва, яке пройшло довгий розвоє- вий шлях жіночого руху й воно придбає собі це істо ричного значіння й ваги видання. В передплаті, яку треба присилати до кінця вересня 1983 р. ’’Перший Вінок” коштуватиме 25.00 дол., після появи — 30.00 дол. ’НАШЕ ЖИТТЯ”, ЧЕРВЕНЬ, 1983 9
Page load link
Go to Top