Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
КОМІТЕТОВІ КОНКУРСУ ФОНДУ їм. ЛЕСІ І ПЕТРА КОВАЛЕВИХ СОЮЗУ УКРАЇНОК АМЕРИКИ. ДОРОГІ ДРУЗІ! Леонід Плющ під час пресової конференції на Гаваях. Leonid Plyusch at a press conference in Hawaii. Зворушений рішенням жюрі про відзначення ”В карнавалі історії”, хоча хотів би підкреслити, що для мене особисто ’’Карнавал” не є ні мемуарами, ні історичною прозою. Завданням ’’Карнавалу” було показати Докінчення: ЛЕОНІД ПЛЮ Щ "У мене виникло припущення, що Шевченків міт закодований в українській мові доісторичних часів, що кож на мова несе в собі давній національний міт... Міт забутий, але він зашифрований у фонетиці, морфології та синтаксі. Значення генія нації полягає в тому, що через мову, особистість, свою свідомість і підсвідомість, генотим і фенотип, геній створює особистий міт, адек ватний мовному мітові і сучасному розвиткові нації. (ст. 238) Ця тема далі його цікавить. Коли минулого року я мала нагоду розмовляти з Леонідом Плющем у Па рижі, він повертав часто розмову на цю тему. Він дальше шукає архетипів української культури в передісторичних часах, він дошукується її своїм єством, своїм розумом, беручи участь, дальше активну участь, у спостеріганні карнавалу історії. західньому читачеві, що тоталітарні режими не спро можні (де факто) зупинити людську історію й ство рити ’’нову людину" — людину знеособлену. Після тотальної серйозности сталінської ночі і легковажної, наївної серйозности віри в "лібера лізацію” Хрущова з тотально знищеної, тобто меха нічної, людини проросла жива людина. Процес цей виявився болючим — як болюче відживлення замо роженого тіла; більш може болючий духовно ніж процес замороження. Спочатку це біль народження або відродження пам’яті. Не особистої — де ж вона в нас, народжених вже механічними? — а історичної: пам’яті особистостей, що були нашими духовними предками. З цим болем — біль новонародженої особисто- сти, біль власної пам’яті про безпам’ятство власної безособистости. Всі ці болі прориваються не лише вільною сльозою за втраченим, загубленим, а й сміхом; і не лише сміхом сарказму (він, ясна річ, в першу чергу), а й сміхом соняшним, веселим сміхом перемоги, в собі — над внутрішнім рабом. Цей сміх близький ритуальному сміху весняних обрядів проростання озимини і ярини, обряду по хорон, весілля й народження дитини. І тому це кар навальний сміх в якому все оновлюється пере- усвідомлюється, переодягається: веселий хаос змінює тотально-серйозну, крижану брилу лжи, й далі сам преображується в веселу науку, яка всім цінностям повертає їх дійсну вартість і властиве місце, а лжу — обезцінює. Рабство виявляється таки рабством, мрія — мрією, слово — словом. Та це не тавтологія повер нення, а оптимізм (хай і трагічно-болючий) перетворення. Хам перетворюється в людину, малорос — в українця, космополіт в інтерна ціоналіста, патріота, українофіл — в українця, грамотна людина — в людину культури... У мрії відростають корені — пам’ять, і в цьому сенсі ’’Карнавал” є спогади. Але лише в цьому. Я не митець, не прозаїк, не вмію творити світ образів, і тому взяв готові реалії, плетиво власного життя, життя друзів і людей середовища, щоб на цьому матеріялі проаналізувати соціяльно-психологічний процес виходу людини за рампу механічного театру диявольського водевілю в реальний світ. І тому сенс вашого відзначення бачу в тому, що хоча б частково мені вдалося показати цей процес. Дозвольте подякувати за Ваше відзначення. Користуюся нагодою публічно подякувати Маркові Цариннику — за щиру й талановиту спів працю. Щиро Ваш Л. Плющ Нантерр 18. 02. 83 р. P. S. Користуюся також нагодою подякувати усій українській діяспорі за те, що мала досить гумору, щоб перетравити період становлення новоприбулих в діяспорі — хоча й не без пригод і анекдотів. 8 ’’НАШЕ ЖИТТЯ”, ЧЕРВЕНЬ, 1983 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top