Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
ВІТАЄМО НОВИХ ЧЛЕНОК! УКРАЇНСЬКІ НАЗВИ З КУХОВАРСТВА Й ХАРЧУВАННЯ Упорядкувала Наталія Чапленко. Вийшли друком в Нью-Йорку 1980 р. заходами Союзу Українок Америки. Ціна 6 дол. Замовляти: UNWLA 108 Second Ave.p New York, N. Y. 10003 ВИДАННЯ ГУРТКА ПРИХИЛЬНИКІВ УКРАЇНСЬКОЇ ДИТИНИ КАЛЕНДАР УКРАЇНСЬКОЇ ДИТИНИ НА 1979, 1980, 1981 Багато ілюстрований виховний посібник. Своїм змі стом календар пригадує нашим дітям продовж усього року, що вони християни і українці. Календар здобув собі велику популярність серед українських дітей малощо не в усіх поселеннях. Докінчений: СВЯТ—ВЕЧІР прикрасами — роботи Марії Романів. Вечір відкрила і ним проводила референтка зв’язків Анна Гомик. Вона від Від ділу теплими словами привітала гостей і зазначила, що цей вечір присвячуємо українським політичним в'язням в СССР і американським закладникам в Ірані, як тим, що не можуть бути на Різдво зі своїми рідними. Відтак у свому рефераті передала красу і зміст Свят-вечора в Україні, підкреслю ючи значення традиції для кожного народу. При "першій зірці” почався показ вечері. Ми бачимо як родина сходиться до кімнати, батько (Тарас Сливинський) вносить дідуха й вітає родину словами "Христос Рождаєть- ся!” — всі відповідають "Славіте Його!” Тоді батько кладе дідуха на покутті на знак пошани до плодів землі, мати засвічує свічку і приносить разом з дітьми всі 12 свят-ве- чірні страви на "вишиваній порцеляні”, укладає їх на столі та запрошує родину до столу — дітей та внуків. Вони всі займають свої місця за столом, але не сідають — батько ще має провести молитву. Родина мовчки стоїть в задумі, бо молитви не демонстровано, (цей момент ведуча пояснила), після цього батько бере просфору і бажає: "Добрий вечір тому, хто є домі цьому, І старому і малому І Господеві свйтому! Дай вам Бож е, в гаразді ж ит и, Лиха не знати і не бідити, Густо на дворі, повно в коморі, В садочку рйсно і в хаті щасно! В роках 1979-80 до 78-го Відділу СУА у Вашін- ґтоні, Д. К. вступило 15 нових членок: О. Білик, Р. Богачевська, А. Верхняк, М. Ганчер, X. Ґамота, Г. Денисик, С. Іваськів, X. Кіналь, Д. Кінґ, Н. Мухин, М. Прибила, Л. Туркевич, Л. Фонтана, М. Юлейн, і Т. Ясінська. Щиро вітаємо нових союзянок і бажаємо успіхів і задоволення в рядах нашої організації. Управа 78-го Відділу СУА Вашінґтон, Д. К. Надя Палсон, Марія Гіщиньска Управа 3-го Відділу СУА Ольга Сливка, пресова референтка УКРАЇНСЬКЕ ДОШКІЛЛЯ Багато ілюстрований збірник виховних матеріялів для дому і школи. Крім цього є в книзі методичний довідник як вихо вувати дітей у ранньому дитинстві. В книзі є люстрації: В. Курилика, М. Левицького, Рема, В. Кондратюка і інших. Сторінок 300, ціна 7 дол., тверда оправа 9. Дуже актуальна книжка, видана з нагоди Україн ського Року Дитини. Відомий поет, Роман Зава довим, дуже прихильно оцінив цю книжку в газеті "Свобода”, а М. Барагура у журналі "Наше Життя”. Хай при вас буде Бог у дорозі, Щ об зіслав Господь добра до хати, І щоб дав ще на рік Різдва діждат и! (А. Гомик пояснила ці побажання англійською мовою) Родина ділиться просфорою і складає собі взаємно побажання, а потім колядують "Бог Предвічний... По коляді мали б їсти вечеру, але цього не демонстро вано, лише ведуча пояснила, що тепер родина мала б починати вечерю від риби, борщу аж до всіх 12 страв. В дальшому перебігу бачимо, як мати посилає дітей з "кутею", завиненою в хустину, до діда і бабуні, а за хви лину входять колядники — майже цілий хор і колядують. Після вечері гості підходили до стола, союзянки пояс нювали страви і гостили солодким, завиванцями, медів никами тощо. Настрій вечора був поважний і святочний. Було приємно почути реакцію одної молоденької американки, яка ще перед початком нашої імпрези, переходила біля наших страв. Вона зворушено сказала: "Тут так пахне, як колись у моєї бабуні на Свят-вечір!" Ця заввага викликала й другу думку-побажання: якби сьогодні було якнайбільше таких споминів, та, щоб така різдвяна вечеря приносила не лише запах страв в домі ба буні, але й ніжне ’ родинне тепло, оту благодать, що об’єднує і скріплює родину й громаду. Наталія Шуст. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top