Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
Д-Р ІВАН СЕНЬКІВ ІВ А Н Ф Р А Н К О У В ІД Н І У вересні 1892 року прибув Франко до Відня, щоб на віденському університеті докінчити свої славістичні студії і осягнути науковий ступінь доктора. Це віддавна було його глибоким бажанням. У Відні замешкав Франко в центрі міста поблизу універси тету на Віплінґер вулиці 26, де винайняв кімнату на 4 поверсі. Франкові було тоді 36 років, він був уже відомим письменником, публіцистом і громадським діячем. Як студент віденського університету студіював Ф ранко славістику у славнозвісного проф. Ватрослава Яґіча (1838-1923), крім того ходив ще на виклади з історії середньовіччя проф. Мільбахера і з географії проф. Павлічке. З проф. Яґічем був Франко від 1890 року добре знайомий. Тут треба згадати, що Франко був у Галичині політично підозрілою особою, його переслідувала місцева жандармерія за його політичну діяльність і вільнодумні погляди. Він З рази був арештований (1877, 1880 і 1889), сидів у в’язниці, найдовше від 12 червня 1877 до 5 березня 1878. Віденська поліція була напевно добре про Франка поінформована, але незважаючи на це не робила йому жадних труднощів так, що він міг тут користатися повною свободою. На віденському університеті пробув Франко лише один зимовий семестер, бо 7 семестрів мав він вже за собою на університеті у Львові (клясична філологія, українська мова і література, психологія, антропологія і економія). Один семестер пробув Франко ще на університеті у Чернівцях, де слухав викладів з української літератури у проф. Степана Смаль-Стоцького (1859-1938) і Еміля Калужняцкого. Під час своїх студій у Відні приготував Франко 2 реферати і виголосив їх в семінарі проф. Яґіча по- німецьки: один про старохристиянську повість "Варлаам і Йосафат”, а другий про "Леґенди про Мохаммеда у слов’ян”. Проф. Яґіч дуже добре оцінив реферати Франка в письмі до міністерства освіти у Відні, підкреслив Франкову наукову здібність і запропонував признати йому стипендію, яку Франко дійсно одержав у висоті ЗО Гульденів. 1 Крім ходження на виклади працював Франко інтенсивно над своєю докторською дисертацією на тему: "Про Варлаама й Йосафата та параболю про однорога” (Uber Barlaam und Josaphat und die Einhornparabel). Оригінал цеї дисертації перехову ється досі у Києві (Спадщина Франка). В україн ському перекладі появилася вона у Львові 1897 році в Записках НТШ і окремою книжкою. 2 Проф. Яґіч і його співдоповідач проф. К. їречек прийняли дисертацію Франка, як основу до доктор ських іспитів. Дня 17 травня 1893 р. вніс Франко про хання до професорської колегії університету у Відні допустити його до ріґорозум т. зн. до усного доктор ського іспиту. Допрохання долучив Франко ще такі документи: П о р т р е т Івана Ф ранка 1. Власноручно написаний ж иттєпис по- німецьки (Curriculum vitae), 2. Матуральне свідоцтво дрогобицької гімназії від 26 червня 1875, 3. Посвідки про відбуті студії на інших університетах, 4. Індекс віденського університету, 5. Наукову працю: ’’Роман про Варлаама і Йосафата” і поміщену там параболю про однорога ("Людина в криниці”) та про її слов’янську обрібку. Тут долучив Франко ще три інші свої праці (про Вишенського і інші). Франкове подання зі згаданими додатками переховується досі в архівах віденського уні верситету, і тут можна їх оглянути під сигнатурою PN 778 Професор віденського університету д-р Ґінтер Витшенс описав і перший раз опублікував ці документи в Віденському славістичному річнику. Проф. Витшенс назвав власноручно написаний життєпис Франка: "Найцінніший кусок серед віден ської франкіяни великого українця” (Gunther Wytrzens: "Das kostbarste Stuck unter den Wiener Frankiana des grossen Ukrainers”). 3 8 НАШЕ ЖИТТЯ, КВІТЕНЬ 1980 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top