Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48
МАМИНА КАЗКА НАШІ КОЛЯДКИ — НАЙСТАРША НАРОДНЯ ТВОРЧІСТЬ В ЕВРОПІ Дитина довго дивилася, як бігали мамині пальці по клявішах. і коли буря звуків проминула і тиша поступово знов заповнила усі вечірні покої, дитинка зверну лася до мами, як квітка до сонця: — Мамо... — ще! Глибока цілоденна втома застигла в озерцях очей мами, але тепло усмішки вже випромінювалося з маминих уст. Воно збігало до її рук, і вони сер дечно і міцно пригорнули дитинку до маминих грудей. ’’Яка увага! Яка чудова подяка!" — сказала мама в думках до себе. — Ще? Хочеш ще? Очі дитини тріпнули крильцями-віями на знак просьби і чекання. — Добре. Слухай. Я заграю тепер тобі казочку. І знов кімната зникла, розтанула в безмежності. Розступилися стіни і щезло, як туман, усе реальне, довколишнє. Дитина в захопленні знов пильно дивиться на швидкі, такі танцюючі мамині пальці. Ось з-під них вибігають малюсінькі Гномики... веселі такі, стра шенно рухливі, сиплють іскрами і бавляться ними. Ось за ними пурхнули, як самоцвіти, метелики... які вони барвисті, які гарні! А потім хмари і тумани огортають дитятко з усіх боків. Дитина пливе в цих хмарах, в різнокольорових сплетіннях звуків. її серденько завмирає, бо ось вона летить назустріч зіркам, назустріч сонцю. Ось збігає над райдужною безоднею по золотих стрільчастих соняшних про міннях туди... далеко... високо... у царство маминої казки. Там так добре! Так гарно! Там усе таке не буденне. І там... Мама! Мамині пальчики... Її невтом ні руки. — Мамо... Мамо, ще! Василь Кострицький Ф і л я д е л ь ф і я , н е д і л я 1 1 б е р е з н я 1 9 7 9 р . Б . Докінчення: ВІДІЙШЛА Є. ЗАРИЦЬКА сумну вістку. Радіо плакало Гені голосом "Засумуй трембіто ...” Делікатний апель до приятелів, які мали записа ні наспівані українські пісні, щоб зберегти їх, щоб не пропали. Тиха її надія видати їх платівкою — не здійснилася! Може — як звичайно у нас — тільки смерть піднесе її на п’єдестал. Варто було б послу хати українські пісні у виконанні Ґени Зарицької також і другим, а не тільки слухачам радіоавдиції ім. В. Блавацького в Філядельфії. Ростислава Ничай Богачевська Українські колядки, це твір народньої поезії і світоглядової філософії. Свій початок вони мають ще перед заведенням християнства в Україні. Колядки в Україні оспівують початки світу, вплив божества на світ і на господарство, зокрема в зи мовім циклі давньої економіки. Вони відзеркалюють тодішні вірування українського народу і є сповнені символіки. Дальший цикл цих колядок представляє часи десь від 5-го до 9-го сторіччя по Христі. Вони виникли тоді, коли в наших предків витворився дружинницький вояцький елемент. В них зображено також службу українських молодців у військах цар- городської імперії. Із заведенням християнства дещо в тих колядках змінилося, але не дуже багато. Тоді почали народні поети творити колядки також чисто християнсько- релігійного характеру, але з українським кольори- том. Врешті постав ще один рід колядок, який виріс на народнім Грунті, але його творили вже вчені монахи по монастирях. Ці колядки чисто християн ського характеру, зв’язані з Різдвом Христовим, поволі приймалися в сільських церквах і традиційно зберігалися. Українські католицькі монахи чину св. Василія Великого зібрали дотогочасні християнські колядки і видали в збірнику п.н. "Богогласник”. Цей об’ємистий том охоплює не тільки давні колядки християнського різдвяного циклу, але також нові твори монахів цього чину. "Богогласник” містив також інші релігійні пісні. Всіх таких колядок і інших релігійних пісень надруковано в ньому 238. Видруковано цей збірник уперше в 1780 р. в Почаєві. Потім цей збірник передруковано кілька разів, а далі і в менших ’’кантичках”. Назва ’’коляда” є латинського походження. Обряди ’’коляди” давнього народнього характеру вказують своєю назвою на тісний контакт наших дав ніх племен з пограничною римською культурою ще за римської імперії поганського періоду. Найпопулярнішою колядою в нашім народі зда- вен-давна стала що починається словами ”Бог Предвічний народився". Вона з-перед 1780 р. Отож це найстарша народня коляда в Европі. Найпопулярніша німецька коляда ’’Тиха ніч, свята ніч” далеко пізніша від української "Бог Пред вічний”, не кажучи вже про старші колядки перед- християнської доби. Катерина Яремчук 38-ий Відділ СУА, Денвер-Колорадо. ПРИВІТ З нагоди 25-лІття 64 Відділу СУА в Нью Йорку пересилаю десять дол. на Пресовий Фонд "Нашого Життя” і бажаю успіхів у дальшій корисній праці. Марія Конашевич — Філядельфія бувша членка 64 Відділу Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top