Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
ХАРЧУВАННЯ ЛУКІЯ ГРИЦІВ підливи П ід л и в и , а б о с о у с и (ф р а н ц у з ь к а назва) це з в и ч а й н и й д о д а т о к д о с т р а в о п и с у о б ід у чи вечері, але п о н ь о м у п із н а є м о чи о б ід в и го то в и в з в и ч а й н и й к у х а р чи м и с т е ц ь у т о м у д іл і. Ч а с а м и з о в с і м п р о с т и й , н е с к о м п л ік о в а н и й о б ід з д о д а т к о м д о б р е п ід іб р а н о ї в м ір у за п р а в л е н о ї п ід л и в и п е р е м ін ю є т ь с я у с в я т к о в и й б е н к е т . П ід с т а в о в і с к л а д н и к и з в и ч а й н о ї п ід л и в и т а кі: 2 ложки масла 2 ложки борошна (муки) 1/4 чайної ложечки соли 1 горня молока або сметанки. Я кщ о х о ч е м о м ати р ід ш у п ід л и в у ви с та ч а є 1 л о ж к а м асла і о д н а л о ж к а б о р о ш н а (м у к и ), а я кщ о гу с т іш у , т о д і т р и л о ж к и м а сл а і т р и л о ж к и б о р о ш н а (м у к и ), п р и ц ій с а м ій к іл ь к о с т і п л и н у . М а с л о т о п и м о , д о м і ш у є м о б о р о ш н о і на л е г к о м у в о гн і, п о с т ій н о м іш а ю ч и , д о д а є м о п л и н . М іш а є м о д а л і, п о к и не з г у с н е і д ій д е д о т о ч к и ки п ін н я . А п іс л я т о го п о ч и н а ю т ь с я в е л и кі м о ж л и в о с т і: я к у п ід л и в у нам з ц ь о го з р о б и т и : 1) Д о д а т и д р іб н о с іч е н і ш па р а ґи — і б у д е м о м а ти в и б а гл и в у п ід л и в у д о ом л е тів. 2) 3-4 л о ж к и п о с іч е н и х ка п а р ів та 1 ча й на л о ж е ч к а с о к у з ц и т р и н и — це с о у с д о р и б и . 3 ) ї г о р н я т к о н а т е р т о г о а м е р и к а н с ь к о г о с и р у с т о п и т и в п ід л и в і з д о д а т к о м 1/2 ч а й н о ї л о ж е ч к и п а п р и к и — це с о у с д о р и б и , яєць, чи к л ю с о к . 4) Д о д а т и п р и с м а ж е н о ї ц и б у л ь к и чи с е л е р у — д о б р и й с о у с д о к а р т о п л і. 5) Д о д а т и 3 л о ж к и н а с іч е н о го с в іж о г о кр о п у . 6) Д ва на т в е р д о зв ар е н і яйця д р іб н о с іч е н і з д о д а т к о м со л и , б іл о г о п е р ц ю і п а п р и ки . 7) Д о д а т и 2-4 л о ж к и п р и п р а в л е н о го х р о н у і 1/2 ч а й н о ї л о ж е ч к и м у ш т а р д и ; п о д а в а т и з в а р е н о ю в о л о в и н о ю . 8 ) Д о д а т и 1 /2 г о р н я т к а к о м е р ц ій н о г о м а й о н е з у та с о к у з ц и т р и н и (д о с м а к у ) — це д о б р и й д о д а т о к д о з е л е н о ї в а р е н о ї го р о д и н и . П о д іб н и й п ід с т а в о в и й с о у с м о ж е мо в и го т о в и т и з а м ін ю ю ч и м о л о к о р о с о л о м з д о д а т к о м вина, п о м ід о р ів , гр и б ів , о л и в о к а б о к р о п у . К о ж н а з ц и х п ід л и в б у д е м ати свій с п е ц и ф іч н и й с м а к н е п о д іб н и й д о ін ш и х. К р ім п ід с т а в о в и х п ід л и в , м а єм о п ід л и в и , я ки м тр е б а п р и с в я т и т и т р о ш к и б іл ь ш е ч а с у і ува ги . О т, н а п р и к л а д , п ід л и в а д о с м а ж е н и х к у р я ч и х гр у д е й : 1 ложка масла 2 зелені цибульки (тільки біла ча с ти н а ) 1/2 горнятка посіченого помідора (без зернят) 1/4 горнтяка білого терпкого вина 1/4 горнятка солодкої сметанки h e a vy cream тараґону, соли І перцю до смаку Ц и б у л ь к у і п о м ід о р и т у ш к у в а т и на м а сл і, д о д а т и в и н о і с м е т а н к у , з а к іп я - т и т и п о с т ій н о м іш а ю ч и , за п р а в и ти с іл л ю і перцем . О кр е м о о б с и п а т и к у р я ч і гр у д и б о р о ш н о м і с іл л ю та в с м а ж и ти на м аслі з о л и в о ю (п ів -н а -п ів ). Т а к всм а ж е н і к у р я ч і гр у д и в л о ж и т и в с о у с та п ід гр ів а т и на н а й л е гш о м у во гн і. П о д а вати з ри ж е м . Інш а під ли в а , з ін ш и х с к л а д н и к ів , така: П І Д Л И В А З Й О Г У Р Т О М 1 ложка дрібно січеної цибулі 1 ложка масла 2 чайні ложечки борошна (муки) 1/2 чайної ложечки паприки 1 чайна ложечка січеного кропу 1/2 горнятка молока 2 ложки тертого сиру — пармезану 1 горнятко йоґурту 1 яйце 1/2 чайної ложечки соли Ц и б у л ь к у в т у ш ку в а т и на м а сл і з б о р о ш н о м , д о д а т и п а п р и к у , к р іп і м о л о ко . В а р и ти , м іш а ю ч и , п о к и не з гу с н е , с т о п и т и у ц ь о м у п а р м е за н , а н а к ін е ц ь д о д а т и й о ґу р т , д о б р е р о з б и ти й з яйцем. Д а л і м іш а ти та п ід г р і вати, але не к и п ’я тити. C o n tin . O U R C O V E R Pavlo K o v z h u n w as b o rn in 1896 in V o ly n , g re w u p in Kiev and C rim e a , a n d c a m e to G a lic ia in 1922. He s tu d ie d a rt at th e K iev A r t S c h o o l, and fir s t e x h ib ite d in P o lta v a and Kiev. G ra p h ic s was a life lo n g in te re s t, a n d it is to h is in flu e n c e th a t o n e m u s t a ttrib u te th e ne w in te re s t in b o o k d e s ig n b y b o o k p u b lis h e rs in Lviv. He w as an a c tiv is t as w e ll as an a rtis t. W h ile in Kiev, he o rg a n iz e d to g e th e r w ith S e m e n k o a “ F u tu is tic A r tis tic C irc le .” In Lviv, to g e th e r w ith o th e rs he o rg a n iz e d th e " A s s o c ia tio n o f In d e p e n d e n t U k ra in ia n A r tis ts ” (A N U M ). w h ic h m a in ta in e d c o n ta c t w ith U k ra in ia n a rtis ts in U k ra in e and a b ro a d . A N U M a lso o rg a n iz e d m o re th a n te n h ig h ly s o p h is tic a te d a rt s h o w s in L viv, s o m e o f w h ic h in c lu d e d w o rk s by Picasso, C h a g a ll, M o d ig lia n i, F u jita and o th e rs . T h e s e w e re c o n s id e re d so m e o f th e b e s t a rt s h o w s in E astern E u ro p e at th e tim e . K o v z h u n ’s o th e r in te re s t w as th e p u b lic a tio n o f th e jo u rn a l “Mystetstvo" (Art), w h ic h a p p e a re d in th e ye a rs 1932-1936. He also w ro te fo r v a rio u s L viv jo u rn a ls , s u c h as “Zhinka" u n d e r th e p s e u d o n y m M a ria P e n ko vsky. He e n c o u ra g e d th e s tu d y o f th e w o rk s o f little -k n o w n o r fo rg o tte n a rtis ts , a n d c lo s e c o n ta c ts w ith U k ra in ia n a rtis ts liv in g a b ro a d . UKRAINIAN EASTER MENU IN McCALL’S U k ra in ia n s w e re a m o n g fo u r n a tio n a litie s w h o s e E aster fa re was fe a tu re d in th e A p ril issu o f McCall’s. In an a rtic le e n title d ” A C o o k 's T o u r o f E aster Feasts” (p. 107) o u r tr a d itio n a l bread paska, ch eese paska, c o ld m ea t je lly and a ro m a tic b u tte r w ere d is p la y e d on a b a c k g ro u n d w h ic h in c lu d e d p y s a n k y and e m b ro id e ry .
Page load link
Go to Top