Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
ХАРЧУВАННЯ ЛУКІЯ ГРИЦІВ підливи П ід л и в и , а б о с о у с и (ф р а н ц у з ь к а назва) це з в и ч а й н и й д о д а т о к д о с т р а в о п и с у о б ід у чи вечері, але п о н ь о м у п із н а є м о чи о б ід в и го то в и в з в и ч а й н и й к у х а р чи м и с т е ц ь у т о м у д іл і. Ч а с а м и з о в с і м п р о с т и й , н е с к о м п л ік о в а н и й о б ід з д о д а т к о м д о б р е п ід іб р а н о ї в м ір у за п р а в л е н о ї п ід л и в и п е р е м ін ю є т ь с я у с в я т к о в и й б е н к е т . П ід с т а в о в і с к л а д н и к и з в и ч а й н о ї п ід л и в и т а кі: 2 ложки масла 2 ложки борошна (муки) 1/4 чайної ложечки соли 1 горня молока або сметанки. Я кщ о х о ч е м о м ати р ід ш у п ід л и в у ви с та ч а є 1 л о ж к а м асла і о д н а л о ж к а б о р о ш н а (м у к и ), а я кщ о гу с т іш у , т о д і т р и л о ж к и м а сл а і т р и л о ж к и б о р о ш н а (м у к и ), п р и ц ій с а м ій к іл ь к о с т і п л и н у . М а с л о т о п и м о , д о м і ш у є м о б о р о ш н о і на л е г к о м у в о гн і, п о с т ій н о м іш а ю ч и , д о д а є м о п л и н . М іш а є м о д а л і, п о к и не з г у с н е і д ій д е д о т о ч к и ки п ін н я . А п іс л я т о го п о ч и н а ю т ь с я в е л и кі м о ж л и в о с т і: я к у п ід л и в у нам з ц ь о го з р о б и т и : 1) Д о д а т и д р іб н о с іч е н і ш па р а ґи — і б у д е м о м а ти в и б а гл и в у п ід л и в у д о ом л е тів. 2) 3-4 л о ж к и п о с іч е н и х ка п а р ів та 1 ча й на л о ж е ч к а с о к у з ц и т р и н и — це с о у с д о р и б и . 3 ) ї г о р н я т к о н а т е р т о г о а м е р и к а н с ь к о г о с и р у с т о п и т и в п ід л и в і з д о д а т к о м 1/2 ч а й н о ї л о ж е ч к и п а п р и к и — це с о у с д о р и б и , яєць, чи к л ю с о к . 4) Д о д а т и п р и с м а ж е н о ї ц и б у л ь к и чи с е л е р у — д о б р и й с о у с д о к а р т о п л і. 5) Д о д а т и 3 л о ж к и н а с іч е н о го с в іж о г о кр о п у . 6) Д ва на т в е р д о зв ар е н і яйця д р іб н о с іч е н і з д о д а т к о м со л и , б іл о г о п е р ц ю і п а п р и ки . 7) Д о д а т и 2-4 л о ж к и п р и п р а в л е н о го х р о н у і 1/2 ч а й н о ї л о ж е ч к и м у ш т а р д и ; п о д а в а т и з в а р е н о ю в о л о в и н о ю . 8 ) Д о д а т и 1 /2 г о р н я т к а к о м е р ц ій н о г о м а й о н е з у та с о к у з ц и т р и н и (д о с м а к у ) — це д о б р и й д о д а т о к д о з е л е н о ї в а р е н о ї го р о д и н и . П о д іб н и й п ід с т а в о в и й с о у с м о ж е мо в и го т о в и т и з а м ін ю ю ч и м о л о к о р о с о л о м з д о д а т к о м вина, п о м ід о р ів , гр и б ів , о л и в о к а б о к р о п у . К о ж н а з ц и х п ід л и в б у д е м ати свій с п е ц и ф іч н и й с м а к н е п о д іб н и й д о ін ш и х. К р ім п ід с т а в о в и х п ід л и в , м а єм о п ід л и в и , я ки м тр е б а п р и с в я т и т и т р о ш к и б іл ь ш е ч а с у і ува ги . О т, н а п р и к л а д , п ід л и в а д о с м а ж е н и х к у р я ч и х гр у д е й : 1 ложка масла 2 зелені цибульки (тільки біла ча с ти н а ) 1/2 горнятка посіченого помідора (без зернят) 1/4 горнтяка білого терпкого вина 1/4 горнятка солодкої сметанки h e a vy cream тараґону, соли І перцю до смаку Ц и б у л ь к у і п о м ід о р и т у ш к у в а т и на м а сл і, д о д а т и в и н о і с м е т а н к у , з а к іп я - т и т и п о с т ій н о м іш а ю ч и , за п р а в и ти с іл л ю і перцем . О кр е м о о б с и п а т и к у р я ч і гр у д и б о р о ш н о м і с іл л ю та в с м а ж и ти на м аслі з о л и в о ю (п ів -н а -п ів ). Т а к всм а ж е н і к у р я ч і гр у д и в л о ж и т и в с о у с та п ід гр ів а т и на н а й л е гш о м у во гн і. П о д а вати з ри ж е м . Інш а під ли в а , з ін ш и х с к л а д н и к ів , така: П І Д Л И В А З Й О Г У Р Т О М 1 ложка дрібно січеної цибулі 1 ложка масла 2 чайні ложечки борошна (муки) 1/2 чайної ложечки паприки 1 чайна ложечка січеного кропу 1/2 горнятка молока 2 ложки тертого сиру — пармезану 1 горнятко йоґурту 1 яйце 1/2 чайної ложечки соли Ц и б у л ь к у в т у ш ку в а т и на м а сл і з б о р о ш н о м , д о д а т и п а п р и к у , к р іп і м о л о ко . В а р и ти , м іш а ю ч и , п о к и не з гу с н е , с т о п и т и у ц ь о м у п а р м е за н , а н а к ін е ц ь д о д а т и й о ґу р т , д о б р е р о з б и ти й з яйцем. Д а л і м іш а ти та п ід г р і вати, але не к и п ’я тити. C o n tin . O U R C O V E R Pavlo K o v z h u n w as b o rn in 1896 in V o ly n , g re w u p in Kiev and C rim e a , a n d c a m e to G a lic ia in 1922. He s tu d ie d a rt at th e K iev A r t S c h o o l, and fir s t e x h ib ite d in P o lta v a and Kiev. G ra p h ic s was a life lo n g in te re s t, a n d it is to h is in flu e n c e th a t o n e m u s t a ttrib u te th e ne w in te re s t in b o o k d e s ig n b y b o o k p u b lis h e rs in Lviv. He w as an a c tiv is t as w e ll as an a rtis t. W h ile in Kiev, he o rg a n iz e d to g e th e r w ith S e m e n k o a “ F u tu is tic A r tis tic C irc le .” In Lviv, to g e th e r w ith o th e rs he o rg a n iz e d th e " A s s o c ia tio n o f In d e p e n d e n t U k ra in ia n A r tis ts ” (A N U M ). w h ic h m a in ta in e d c o n ta c t w ith U k ra in ia n a rtis ts in U k ra in e and a b ro a d . A N U M a lso o rg a n iz e d m o re th a n te n h ig h ly s o p h is tic a te d a rt s h o w s in L viv, s o m e o f w h ic h in c lu d e d w o rk s by Picasso, C h a g a ll, M o d ig lia n i, F u jita and o th e rs . T h e s e w e re c o n s id e re d so m e o f th e b e s t a rt s h o w s in E astern E u ro p e at th e tim e . K o v z h u n ’s o th e r in te re s t w as th e p u b lic a tio n o f th e jo u rn a l “Mystetstvo" (Art), w h ic h a p p e a re d in th e ye a rs 1932-1936. He also w ro te fo r v a rio u s L viv jo u rn a ls , s u c h as “Zhinka" u n d e r th e p s e u d o n y m M a ria P e n ko vsky. He e n c o u ra g e d th e s tu d y o f th e w o rk s o f little -k n o w n o r fo rg o tte n a rtis ts , a n d c lo s e c o n ta c ts w ith U k ra in ia n a rtis ts liv in g a b ro a d . UKRAINIAN EASTER MENU IN McCALL’S U k ra in ia n s w e re a m o n g fo u r n a tio n a litie s w h o s e E aster fa re was fe a tu re d in th e A p ril issu o f McCall’s. In an a rtic le e n title d ” A C o o k 's T o u r o f E aster Feasts” (p. 107) o u r tr a d itio n a l bread paska, ch eese paska, c o ld m ea t je lly and a ro m a tic b u tte r w ere d is p la y e d on a b a c k g ro u n d w h ic h in c lu d e d p y s a n k y and e m b ro id e ry .
Page load link
Go to Top