Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
них драматургів крім Лесі Українки. Ця ділянка літератури дуже занедбана в наших школах, де учителі концентруються на белетристиці та поезії. Для мене особисто ця п’єса вііграла важну ролю як поштовх у моїй дорозі до відкриття скарбів українсь- кго тетру. Мені цікаво було чи Куліш ще написав п'єси і у відповідь мама мені купила його ’’Патетичну Сонату” в англійському переклді, а тепер починаю її в оригінальній українській мові. Та це не є лиш один дрібний припадок. Коли останньогороку ’’Заграва" виступила в Ню Йорку з п’єсою "Мотря” вона так захопила мою уяву, що я всіх мучила питанням: А що далі, що сталось з Мотрією. Моя цікавчть була заспокоєна коли за коротенький час я прочитала трилогію Богдана Лепкого. Тому, що я бачила пєсу, постаті книжок стали живими особами. Я порівнювала їх, доповнювала їх характери, які не бу ли зовсім повно передані в представленню. Через прочитання трилогії я мимоволі навчилася не тільки про життя Гетьмана Мазепи а рівнож я пізнала політичне та суспільне життя України в тих часах. З цього пізнати, що представлення п’єси має вплив не тільки на дальший розвиток українського театру але також є спонукою до глибих студій українознавства молодими українцями. Вертаючись назад до ”Мина Мазайло” я абсолютно не вважаю, що ми повинні ставити п’єси якнебудь, щоб лиш їх молоді бачили; навпаки, ми мусимо змагати до найвищого професійного рівня. Та в дорозі до цієї мети треба пам’ятати, що навіть такі представлення як ”Мина Мазайло" є хіба одиноким способом передачі духу та ідеї українського театру наступним поколінням. І тут дискримінація! Одна моя добра знайома- союзянка, яка щасливо вернулася з Конґресу СФУЖО в Торонто, приїхавши до Нью-Йорку, зразу при пала до "Свободи”, ніби той спрагне- ний мандрівник до джерела холодної води на пустині... Не бачила нашого щоденника цілий тиждень і дуже за ним затужила! Насамперед кинулася читати жалобну хроніку на 3-ій сторін ці, щоб бути, як то кажуть, в курсі біжучих справ, тобто довідатися, хто з добрих приятелів чи знайомих переставився за той час до кращих світів, а хто ще залишився живий, славити Бога. Потім сконцентрувала свою увагу на фотознятках з першої сторінки щоденника. В числі за 25-те травня цього року прикувало її увагу велике фото учасників річних нарад Голов- ного Уряду УНСоюзу під пам’ятником Тараса Шевченка на оселі ’’Союзівка”. Бистра обсерваторка життя зразу помітила, що майже всі присутні на фотографії головні урядовці мали більш-менш задоволені, а то й усміхнені обличчя, тільки Тарас Шевченко та головний предсідник, п. Йосиф Лисогір, стояли з похиленими головами, стурбовані та зажурені долею українського народу, його минулим і майбутнім, не згадуючи незавидного сучасного... А далі моя знайома-союзянка, ще раз кинувши оком на похилену голову нашого Генія, Тараса Шевченка, в центрі цілої групи поставила таке формальне питання: — Я цікава б знати, чому Голов ний Уряд Українського Народного Союзу завжди фотографується під Успіхи наш ої молоді Ще один адвокат Христина, донька Олени і Юрія Чорних з Форт Лі, народилася в Відні і прибула до цієї країни трилітньою дівчинкою. По закінченні народньої і серед ньої католицької школи, студіювала в роках 1966-1970 французьку мову в Нью-Йоркському університеті (N.Y.U.). Протягом студій була все на т.зв. ’’Deans list” і закінчила їх ”cum laude” з порученням в члени "ФВК” (Фай-Бета- Капа). Опісля один рік продовжувала пам’ятником Шевченка?..Адже зараз через вулицю і навпроти стоїть погруддя великої української поетеси Лесі Українки, що його створив наш славний скульптор Михась Черешньовський, а спонзорем проекту був Союз Українок Америки. То чому, питаюся, присутні тоді на Союзівці союзянки, як Марія Душник, чи Марія Лисогір, чи Марія Чучман з Торонто — не потягли до фотографії всіх уряд ників під фіґуру Лесі Українки?... Прошу мене не підозрівати, що я маю, як казали в Старому Краю, "щось на пеньку" з Тарасом Шевченком, — борони мене Боже! — але в цьому випадку і в дусі я таки признав рацію моїй знайомій-союзянці. Адже в ювілейному році СФУЖО можна було зробити вийняток, відступити від традиції і сфотографувати хоч би раз Головний Уряду УНСоюзу під погруддям Лесі Українки. Бо інакше виглядає так, що на”клаптику України в Америці”, як називають цю вакаційну оселю, дискримінується українське жіноцтво!! Ікер студії французької мови в I’Universite de Paris і здала з добрим успіхом іспит на вчительку французької мови. В роках 1972-1973 студіювала Comparative Literature в Berkeley- University of California і закінчила ступнем "Master of Arts”. В роках 1973-1976 студіювала пра во в University of California-Hastings College of the Law, San Francisco і закінчила ступнем Juris Doctor. В липні 1976 здала адвокатський іспит на State of California з приняттям на листу адвокатів. В березні ц.р. здала також адвокатський іспит на State of New York. В шкільних роках ходила до Школи Українознавства, до Пласту, співала в хорі "Думка” і в час студіювання в Нью-Йоркськім універ ситеті була діяльна в Українській Студентській Громаді. Тепер працює адвокатом в адвокатськім бюрі в Нью-Йорку. НАШ Е ЖИТТЯ, ЛИПЕНЬ-СЕРПЕНЬ 1977 15 Христина Чорна Christine Chorna
Page load link
Go to Top