Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
ХРОНІКА ОКРУГ Дріжджі розводимо у воді, додаємо всі інші складники та скоро місимо. Тісто залишаємо на 5 хвилин, поки приготовляємо і змішуємо всі складники начинки. Тісто ділимо на дві частини та розсуваємо його на двох 10-12 інчових округлих змащених листах, покриваємо начинкою та посипаємо кожний 1 горнятком сира моззарела, 1/8 горн, сира пармезану і 1 ложечкою приправи ореґано. Печемо 20-25 хвилин у печі 425° Ф. Забав для таких дівчаток не траба приготовляти; вони самі їх собі знайдуть, вони будуть примірювати сукенки, взуття на високих закаблуках, змінювати зачіски і врешті будуть шепотіти собі різні історійки та хихотіти далеко поза північ. КУХОВАРСЬКІ НАЗВИ НА БУКВУ X Хазяйка — господиня. Хазяйство — господарство (хатнє) Халва — східні ласощі, що їх виро бляють із насіння кунжуту, соняшни ка або горіхів. Хамс£, камс4 — сарделя, анчоус — дрібна риба в консервах Харчі людська їжа Харчівня — їдальня, харчувати (ся). Харчові продукти. Херес — еспанське вино. Хліб — печиво. Хлібина — буханець. Хлібниця — таріль або кошик для подавання хліба. Хліб-сіль! Смачного! Хліб білий — булка. Хліб пшеничний — пш еничник, паланйця. Хліб житній або чорний, житняк Хліб глевкий глевтяк. Хлібне дерево — їстивні плоди і насіння хлібного дерева. Холодець, студенець — холодна драглиста страва з м’яса або риби. Холодильник — охолоджувальна шафа для зберігання харчів. Холодник — холодний борщ (з буряків, щавлю, кислого молока тощо). Хомй — печені пампухи з розтертого гороху і товченого конопляного сім’я. Хохля, ополонник. Хрін , гор. — їстивний корінь як гостра приправа — хріновий. Хрусти, дивись вергуни. ОКРУГА ДІТРОЙТ Миртл. Слейбі — голова Управи Округи Дітройт Myrtle М. Slaby — President of Detroit Regional Council О КРУ Ж Н А УПРАВА СУА, ДІТРОЙТ. Восени 1974 р. Окружна Управа займалася обговоренням проекту нового статуту. Пропозиції Окр. Управи переслано до централі СУА. В листопаді проведено підготовку до Конвенції СУА, в якій брали участь 35 членів Округи. Дня 19 квітня ц.р. відбувся Україн ський День у Мековм Кавнті Комюніті Каледж. З рамени Окр. Управи Я. Сена, С. Дуб і Р. Когут влаштували виставку українського народного мистецтва. На чотирьох столах виставлено кращі зразки вишивок, килимів, писанок, різьби і кераміки з різних областей України, особливо з Гуцул ьщини. Членки Округи взяли численну участь у відзначенні 90-річчя україн ського жіночого руху влаштоване управою СФУЖО в неділю 20 квітня ц. р. Мистецьку програму приготовила культурно-освітня референтка Окруж ної Управи Катерина Бранка- Кривуцька. З заплянованих імпрез Округи треба згадати пікнік на оселі Діброва. Прихід призначений на допомогу переслідуваним. На жовтень запляновано святочне відзначення 50- ліття СУА. Одарка Витвицька пресова референтка 5-ий ВІДДІЛ ім. св. ОЛЬГИ, ДІТРОЙТ, МІЧ. У чотирьох перших місяцях 1975 р. дві членки нашого Відділу — голова Павлина Будзол і пресова референтка Анастазія Біловус старанно підготови ли і успішно перевели коляду. Вони відвідали майже кожну членку, бо Від діл старший і в ньому є багато старших віком і недужих бабусь. Зібрані на коляду пожертви призна чено на передплату журнала "Наше Життя” для тих членок, які ще можуть читати, бо є такі, що мають послаб лений зір. Таким чином завдяки коляді Відділ кожного року виконує поста нови Конвенцій СУА, щоб кожна членка була свідомою союзянкою і щоб передплачувала і читала свій жур нал. На терені мічіґенської Округи є 14 Відділів і вони мають завжди труд нощі зібрати передплати на "Наше Життя", бо лише малий процент чле нок передплачують і читають свій, добре редагований і цікавий журнал. Розв’язка цих труднощів 5-им Від ділом показалася успішною. У січні Відділ відбуває кожного року святий вечір, який став уже традицією. Кожна членка дає на спільну вечерю пожертву грошима або харчами. Це приносить Відділові поважний прихід на сплату вкладки і на різні фонди Централі. Дня 27-го квітня Відділ дуже успішно влаштував День Матерів і Доньок. Коло 140 осіб взяло участь в обіді — прийшли членки з доньками, невістками, навіть з внучками. Коло ЗО родин були з доньками і невістками з першого і другого поколінь, а коло 10 родин, це мами, доньки, невістки і внучки з третього покоління. Це була справжня несподіванка і новина для Відділу, а одночасно наука, як притягати молодь до себе. У програмі Дня Матерів і Доньок були: молитва, гимн СУА, обід за гарно прибраними столами, привітання гостей і представлення родин трьох поколінь. Цю частину програми перевела голова Відділу П. Будзол. Привіт від Окружної Управи зложила Мирослава Слейбі, а знамениту промову до молодого, тут народже ного жіноцтва сказала організаторка Округи СУА Леся Сакс. Вона на Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top