Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
ництва, редактором педагогічного ж урналу „Радянська освіта" й очо лював справу видань для дітей. К. Перелісна брала участь у виданні низки фолкльсрних матеріялів для дітей а також творів різних дитя чих авторів. Цей розгар праці зазвав рапто во тра гічно го кінця. Восени 1931 почалися масові арешти у к р а їн ських діячів й нагінка на проф. Попова. Й о го названо „п е тл ю р ів ською гадиною на професорській катед рі", заарештовано й засудже- но. Злощасна стаття „М и проти к а з к и “ поклала край виданням ди тячих творів і заставила багатьох дитячих лисьмсї ників обмежити свої писання до соц.-реалістичної тематики, або й зламати перо. Т ак зробила й К. Перелісна. Че рез арешт Попова звільнено П е релітну з учительської праці, під час ревізії знищено р укопис ї ї ди сертації „С л овн ик Лесі У к р а їн к и '1, а прийняте раніше до д р у ку ї ї пригодницьке оповідання „В ід Калькути до Ш а н га ю “ , яке рецен зенти ставили нарівні з творами Ж юль Берна, відкинено „ я к ідео логічно невитримане" К. Перелісна відновила свою творчість для дітей аж після ви хо ду на еміграцію. Починає д р у к у ватися в 1941 р. у ж урналі для д і тей ,Малі д р у з і", ж урналі для м о лоді „Д о р о га ", у „В е се л ц і", „Ю н и х д р у зя х ", „С о н я ш н и ку ", сторінці для дітей найменшого в і к у при „Н а ш о м у Ж и т т і" ■— „ Н а шим малятам" Крім псевдоніму Катерина Перелісна, вона вживає ще й псевдонімів М. Д онченко, М. Д и ч ка та криптонім ів: К. П., П. К., О. М. Найкраще почуває себе пись менниця в творах для дітей молод шого в ік у (5-8 р. ж .) , бо це з у мовлене ї ї фаховими кваліф іка ці ями й професійною працею садів- нички. У цій справі вона пиш е: „Я творю для молодших, бо саме їм треба дати найбільше пр иступн о го мовного матеріялу" Але пише теж для дітей середнього й старшого віку. Книж ковими виданнями появи лися ї ї зб ір ки : „Є вш ан зілля" в Ашаффенбурзі, Німеччина (1946 p .) , „Д л я малят про звір ят" (1 9 5 2 ), видане кооп. „Б а за р " з ілю страці ями Яр. Сурмач, „О й , хто там?" з ілюстраціями Ю рія Сластьсна (1 9 5 4 ), казка „Т р и правди" в о- формленні М. Л евицького вийшла двома накладами (1967 і 1969), вреш ті збірка вірш иків „ М о їй ма- туюі" в оформленні Н іни М риц (1 9 6 7 ). У 1973 вийшла казочка „К о ти ко в а пригода" в оформлен ні Н. М риц. Авторка має п р и го товані 15 зб ір оч ок для маленьких дітей на різні тематичні цикли (про тварин, птахів, квіти, ягоди й ово чі, гриби, комахи, про родину, Р із дво і т. п .), дві зб ір ки ка зо к і з б ір к у оповідань про дітей і тварин. Усі ці готові до д р у ку зб ір ки ж дуть видавця... Багато творів К. Перелі- сної ввійшли у читанки, зокрема М. Д ейко в Австралії й у збірники різних авторів, що їх упорядкувала М. Ю ркевич, колишня редакторка сторінки „Н аш им малятам" у „ Н а шому Ж и т т і", з якою К. Перелісну єднали д р уж н і взаємини. К. Перелісна брала участь у к о н ку р с і на писання для дітей, п р о го лошеному Ш кіл ь н о ю Радою у кр а їн сь ко го Центрального Комітету й У країнським В-вом у Л ьвові у 1943 р. й здобула перш у нагороду за зб ір ку вірш ів для дітей молодшо го івіку, зокрема за вірш „Л и с т о н о ш а ", що до нього м у зи ку написав М. Ф омєї ко. Цей вірш став мінья- тю рною дитячою оперою, яка вв ій шла до платівки „П осл ухайте діти" 82 Відділу С УА у виконанні дітей М узично го садка Г М ірош ниченко. Пані М ірош ниченко була інспіра- торкою двох інш их к а з о к -п ’єсок — опери „Ч арівний перстень" (муз. І. Н едільського). Творчість К. Перелісі:ої відзна чається не тільки багатством літе ратурних родів, але й різном аніт ністю й багатством тематики. Все, що цікавить дитину, знаходить свою відбитку в творчості К. Пе- релісної. Тому дитячий світ — це стриж інь літературної творчости К. Переліоної. З т им тісно по в’я заний світ природи, зокрема тва ринний, пташиний, квіти, росли ни, ліси, струмки, руча ї, по тічки, ріки, стави, озера, море. Перелісна, як автор, дуж е плід на, вона пише багато. Проте не повторяється, а дає завжди с в і ж і, нові, цікаві речі. Д осягає вона того завдяки бистрій спостере жливості, кмітливості, вмінню глянути на тему з нового аспекту. Її речі дуж е ілюстративні, ав торка думає й висловлюється об разами. Малярі радо ілю струю ть ї ї речі, я кі милозвучні й музичні, легко їх сіпівати. Через те багато писань, вірш ів К. Перелісної п ід кладено під ноти й вони стали п і сеньками. П оруч згаданих ка зо к- опер м узично го опрацювання д і ждалися такі вірші, як „ О т а к ", „Ж а б е н я та ", „ С н іж о к " , „Х т о у- м іє "; „П е р е л я к", „М о л и тв а ", „М а р ш " Композиторами творів К. Перелісної є Осип Залеськип, Микола Фоменко, Григорій Кита- стий, Ів а н Недільський. Обгортка до книжки: „Котикова пригода" Оформлення Ніни Мриц-Мудрик Книжка К. Переліоної: „Три правди“ Оформлення М. Левицького Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top