Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
ництва, редактором педагогічного ж урналу „Радянська освіта" й очо лював справу видань для дітей. К. Перелісна брала участь у виданні низки фолкльсрних матеріялів для дітей а також творів різних дитя чих авторів. Цей розгар праці зазвав рапто во тра гічно го кінця. Восени 1931 почалися масові арешти у к р а їн ських діячів й нагінка на проф. Попова. Й о го названо „п е тл ю р ів ською гадиною на професорській катед рі", заарештовано й засудже- но. Злощасна стаття „М и проти к а з к и “ поклала край виданням ди тячих творів і заставила багатьох дитячих лисьмсї ників обмежити свої писання до соц.-реалістичної тематики, або й зламати перо. Т ак зробила й К. Перелісна. Че рез арешт Попова звільнено П е релітну з учительської праці, під час ревізії знищено р укопис ї ї ди сертації „С л овн ик Лесі У к р а їн к и '1, а прийняте раніше до д р у ку ї ї пригодницьке оповідання „В ід Калькути до Ш а н га ю “ , яке рецен зенти ставили нарівні з творами Ж юль Берна, відкинено „ я к ідео логічно невитримане" К. Перелісна відновила свою творчість для дітей аж після ви хо ду на еміграцію. Починає д р у к у ватися в 1941 р. у ж урналі для д і тей ,Малі д р у з і", ж урналі для м о лоді „Д о р о га ", у „В е се л ц і", „Ю н и х д р у зя х ", „С о н я ш н и ку ", сторінці для дітей найменшого в і к у при „Н а ш о м у Ж и т т і" ■— „ Н а шим малятам" Крім псевдоніму Катерина Перелісна, вона вживає ще й псевдонімів М. Д онченко, М. Д и ч ка та криптонім ів: К. П., П. К., О. М. Найкраще почуває себе пись менниця в творах для дітей молод шого в ік у (5-8 р. ж .) , бо це з у мовлене ї ї фаховими кваліф іка ці ями й професійною працею садів- нички. У цій справі вона пиш е: „Я творю для молодших, бо саме їм треба дати найбільше пр иступн о го мовного матеріялу" Але пише теж для дітей середнього й старшого віку. Книж ковими виданнями появи лися ї ї зб ір ки : „Є вш ан зілля" в Ашаффенбурзі, Німеччина (1946 p .) , „Д л я малят про звір ят" (1 9 5 2 ), видане кооп. „Б а за р " з ілю страці ями Яр. Сурмач, „О й , хто там?" з ілюстраціями Ю рія Сластьсна (1 9 5 4 ), казка „Т р и правди" в о- формленні М. Л евицького вийшла двома накладами (1967 і 1969), вреш ті збірка вірш иків „ М о їй ма- туюі" в оформленні Н іни М риц (1 9 6 7 ). У 1973 вийшла казочка „К о ти ко в а пригода" в оформлен ні Н. М риц. Авторка має п р и го товані 15 зб ір оч ок для маленьких дітей на різні тематичні цикли (про тварин, птахів, квіти, ягоди й ово чі, гриби, комахи, про родину, Р із дво і т. п .), дві зб ір ки ка зо к і з б ір к у оповідань про дітей і тварин. Усі ці готові до д р у ку зб ір ки ж дуть видавця... Багато творів К. Перелі- сної ввійшли у читанки, зокрема М. Д ейко в Австралії й у збірники різних авторів, що їх упорядкувала М. Ю ркевич, колишня редакторка сторінки „Н аш им малятам" у „ Н а шому Ж и т т і", з якою К. Перелісну єднали д р уж н і взаємини. К. Перелісна брала участь у к о н ку р с і на писання для дітей, п р о го лошеному Ш кіл ь н о ю Радою у кр а їн сь ко го Центрального Комітету й У країнським В-вом у Л ьвові у 1943 р. й здобула перш у нагороду за зб ір ку вірш ів для дітей молодшо го івіку, зокрема за вірш „Л и с т о н о ш а ", що до нього м у зи ку написав М. Ф омєї ко. Цей вірш став мінья- тю рною дитячою оперою, яка вв ій шла до платівки „П осл ухайте діти" 82 Відділу С УА у виконанні дітей М узично го садка Г М ірош ниченко. Пані М ірош ниченко була інспіра- торкою двох інш их к а з о к -п ’єсок — опери „Ч арівний перстень" (муз. І. Н едільського). Творчість К. Перелісі:ої відзна чається не тільки багатством літе ратурних родів, але й різном аніт ністю й багатством тематики. Все, що цікавить дитину, знаходить свою відбитку в творчості К. Пе- релісної. Тому дитячий світ — це стриж інь літературної творчости К. Переліоної. З т им тісно по в’я заний світ природи, зокрема тва ринний, пташиний, квіти, росли ни, ліси, струмки, руча ї, по тічки, ріки, стави, озера, море. Перелісна, як автор, дуж е плід на, вона пише багато. Проте не повторяється, а дає завжди с в і ж і, нові, цікаві речі. Д осягає вона того завдяки бистрій спостере жливості, кмітливості, вмінню глянути на тему з нового аспекту. Її речі дуж е ілюстративні, ав торка думає й висловлюється об разами. Малярі радо ілю струю ть ї ї речі, я кі милозвучні й музичні, легко їх сіпівати. Через те багато писань, вірш ів К. Перелісної п ід кладено під ноти й вони стали п і сеньками. П оруч згаданих ка зо к- опер м узично го опрацювання д і ждалися такі вірші, як „ О т а к ", „Ж а б е н я та ", „ С н іж о к " , „Х т о у- м іє "; „П е р е л я к", „М о л и тв а ", „М а р ш " Композиторами творів К. Перелісної є Осип Залеськип, Микола Фоменко, Григорій Кита- стий, Ів а н Недільський. Обгортка до книжки: „Котикова пригода" Оформлення Ніни Мриц-Мудрик Книжка К. Переліоної: „Три правди“ Оформлення М. Левицького Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top