Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
ДЛА МАЛЯТ І ДІТЕЙ СТАРШОГО ВІКУ МАРІЯ БАРАГУРА Рік 1973-ій був скупий на видання для дітей. Звичайно рухливе видав ництво Об’єднання Працівників Літе ратури для Дітей і Молоді (ОПЛДМ) після останніх заг. зборів голов ну увагу звернуло на переорганізацію установи коштом видавничого секто ра. Все ж таки в цьому видавництві появилися деякі книжечки — одна першим виданням (К. Перелісної „Ко тикова пригода"), одна другим ви данням (Р. Роляник „Хлопці з зеле ного бору“) й одна третім виданням (Є. Яворівський „Казка дітям неве лика про курчатко і шуліку"). Катерина Перелісна: „КОТИКОВА ПРИГОДА", казочка для діток з ко льоровою обкладинкою й ілюстрація ми Ніни Мудрик-Мриц, В-во ОПЛДМ, Торонто 1973, стор. 12. Казочка призначена для малят. Ак ція й події відбуваються з калейдо- скопійною швидкістю. У пригоду ко тика вплутані мишка, песик Бровко й білочка. Жертва котикової погоні — мишка тріюмфує, а її переслідувач котик і з черги гонитель котика пе сик Бровко — зазнають невдачі. Біл ка обмежується до ролі випадко'вого спричинника й співучасника однієї ситуації в ланцюгу пригод котика й до ролі спостерігача. Кожний момент акції має ілюстра цію, так що словесний текст і ілю стративне його відображення біжать паралельно до себе. Це дає змогу ма лятам, які не вміють читати, зрозумі ти казку, оглядаючи тільки ілюстра ції. На підставі ілюстрацій діти мо жуть власними словами скласти істо рійку про пригоди киці. Ніна Мриц, сама дитяча письменниця, має, як ілюстраторка відчуття графічних по треб оформлюваного тексту. У цій двоторовості словесного й ілюстративного елементів казочки ле жить її виховно-дидактична вартість. Євген Яворівський: „КАЗКА ДІТЯМ НЕВЕЛИКА ПРО КУРЧАТКО І ШУ ЛІКУ" для дітей молодшого віку. Ко льорова обкладинка Охріма Судомо- ри, ілюстрації Едварда Козака (одно кольорові), В-во ОПЛДМ, Торонто 1973, третє видання, стор. 18. Євген Яворівський (Є. Капля), зни щений большевиками письменник для дітей, автор віршів, поем, оповідань, п’єс, казок, віршованих загадок і роз ваг, у своїй казочці розповідає про пригоди курчатка, яке вхопив шулі ка, але мусів повернути його мамі- квочці, бо домашні тварини, що жили разом із курчатком на обійсті, кину лися його рятувати. Типовий приклад „геппі-енду“, який діти люблять. У казочці добре представлена автором родинна любов та ідея почуття спіль ноти, солідарності! й взаємодопомо ги. В цьому й лежить виховна вар тість твору. Діти мають змогу познайомитися з різними домашніми тваринами, що беруть участь у головокружній акції та із звуконаслідуванням їхніх голо сів. Дотепні ілюстрації Едварда Ко зака (ЕКО) мають український на родній кольорит і віддзеркалюють побут нашого села. Обі обговорені казочки відповіда ють клясичним вимогам писань для малят, як це з’ясував у своєму капі тальному творі про теорію й практи ку творчости для дітей К. Чуковський „Від 2-ох до 5-ти“. Ці казочки писані в’язаною мовою (віршем), їх автори оперують картинами, тобто кожна нова ситуація дає змогу ілюстрато рові передати їх графічно. У них є рух — швидка зміна образів у майже кінофільмовій черговості. Вони му зичні, їх римування базоване на си стемі а-а, б-б, кожний рядок вірша пульсує власним життям, кожна строфка становить завершену цілість. З того погляду ці твори підходять на домашню лектуру для малят та на допоміжну лектуру в садочках і пе- редшкіллях. Р. Роляник (Роман Завадовим): „ХЛОПЦІ З ЗЕЛЕНОГО БОРУ“ істо рична поема-казка для дітей і молоді, обкладинка й ілюстрації М. Михале- вича, 2-ге видання, ОПЛДМ, Торонто 1973, стор. 62. Ця історична казка-поема відзна чена 1-шою нагородою на конкурсі дитячої літератури Українського Ви давництва у Львові 1943 р. вийшла першим виданням у Мюнхені 1948 р. Поруч „Переполоху" й „Пригод Ґро- мика-Ромтомтомика", це найкращий твір поета. Подія відбувається в княжих часах, а темою казки є боротьба українських воїв проти степовиків і участь у цій боротьбі двох хлопців, синів рубача — білого Санька (Олександер) і чор ного Пашка (Павло). Основна ідея твору — протиставлення добра, сим волізованого білим хлопцем, і зла, символізованого чорним хлопцем та перемога добра. Санько — уосіблення добра й ідеал чесного, роботящого, сповненого ро динної любови, героїзму, лицарсько- сти хлопця, відданого всеціло на службу народові, батьківщині й кня зеві, за яких не вагається заплатити своєю волею й наразити власне жит тя. За свої геройські вчинки отримує нагороду, але не як звичайно у каз ках — скарби й руку князівни, але призначення на високе становище, яке дасть йому змогу далі корисно служити батьківщині. ГІашко, це антитеза Санька — він уосіблення зла. Лінивий, зависний, грошо- й честилюбний, сповнений ненавнети. Ці негативні риси харак теру ведуть його до найтяжчого зло чину, що його може допуститися лю дина —■ до зради рідного краю й на роду. Автор увів мотив зради не задля неї самої, а задля того, щоб показа ти всю гидоту цього злочину, який вкінці приводить виновника до за служеної кари. На тлі мотиву зради ще рельєфніше виступають позитиви характеру білого хлопця, а ще яскра вішою стає ідея служіння загалові в міру своїх сил. Уведення й протиставлення білого й чорного хлопців буде юним чита чам близьке, бо тією методою послу говуються американські фільми т. зв. „вестерн", у яких „добрі хлопці" ви ступають у білому, а ,,лихі“ — у чор ному. Твір багатий у картини природи, достосовані до ситуацій. Похід кня жих військ у степу і бій нагадують сцени із „Слова о полку", двобій Санька з ворожим воєводою-велет- нем приводить ремінісценцію з біблії (двобій Давида з Ґоліятом). Викори стані автором також мотиви з народ- ніх легенд і переказів — багатир ський меч-кладенець, символ лицар ського змагу, гра старого князя на бандурі й його спів, що підтримує бранців на дусі, це варіянт „євшан- зілля". Є картини з давнього побуту, звичаї тощо. Ідея перемоги добра над злом, що знайшла свій вислів у найшляхетні- шій формі служіння рідному народові дає творові Роляника тривалу вихов ну вартість. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top