Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
до Трой, Огайо. Треба було нано во влаштовуватися, устабілізува- тися. Так миіі-уув рік, а тоді пані Ака знову повернулася до ми стецьких студій. На цей раз один день в тижні присвячує школі в Дейтон, Огайо, де здобуває ди плом із скульптури. Неабиякий вплив на її творчий шлях мав чоловік: На його думку, студіювати треба у великій школі, де є конкуренція і можливість по рівнювання своїх праць із твора ми інших. Тож заохотив він її до студій у Арт Інститут в Чікаґо. При переході до тієї школи ствер дила, що її українське походжен ня та знання рідної культури при носить їй додаткові користі. По твердила це опінія, яку про неї ви словив її дотеперішній професор^, з походження індіянин, Джордж рений напрям т. зв. дійового ма лярства" (a ctio n p a in t in g ) . Були це абстрактні картини, в яких о- статочному ефекті рух кисти чи ритм руки знаходили свій вияв. У тому стилі почала пані Ака пра цювати, і картини цього періоду зустрілися з доброю оцінкою, але цей напрям не був їй притаманний. Вона почала упорядковувати, ви- працьовувати намальовані імпуль сом, порухом руки площини і на давати їм кубістичного вигляду. Цей процес упорядковування да вав їй велику приємність. Вслід за цим дійшла до чергового етапу творчости, який сама окреслює як „вишивковий‘‘. Ця назва відповіда ла їй тому, що дрібні „штихи“, я- кими випісвнювала площини, на гадували вишивку. Одну із тих картин ,,Адам і Єва" закупив ві- Кераміка Ака Перейма C eram ics — by A ka P erey m a Moppicoil-f. У тій опінії він цілий розділ присвятив твердженню, що її особливою додатньою прикме тою є її етнічне українське похо дження. Ще одне вимагало деякого зу силля. Була вона найстрашою по між молоденькими, іпрямо із се редньої школи студентами. Але сксірю поборола почуття ніяково сте з цієї причини. Стараючись використати перебування в школі, працювала весь час дуже інтенсив но. У тому часі бере вона участь у різних виставках у Дейтон і ін ших місцевостях стейту Огайо, а теж мала індивідуальну виставку в Дейтонському університеті. Осо бливо радо приймали її скульпту ри. Деякі праці були закуплені для постійних мистецьких вистав. В Америці був тоді дуже поши домий фотограф Юсуф Карні. Хоч не мала наміру її продавати, але рішилася на це тому, що це відо мий колекціонер. Другу того типу картину купив Дейтон Арт Інсти тут. Це (була картина ,,Баба Кате рина". Вільні площі тієї а теж ін ших подібних картин заповняла мисткиня дрібненько писаними фразами про жінок, що здалеку робить враження узорів. Ці кар тини, як „Катерина", „Ольга" та ін., українцям не припадали до вподоби, мабуть тому, що вони не „солодкі" а гротескові і великі. Після цього „вишивкового" стилю перейшла на те, що бачимо на ви ставці. Тут головним предметом малю вання писанка. Ця тема, як уже сказано, традиційна, родинна, близька. У показаних на виставці картинах писанка виступає усюди Катерина — рисунок тушом — Ака Перейма Власність Дейтон Арт Інстітут K a th e rin e — In d ia in k — A k a P e r e y m a Хрест — ліплене дерево — Ака Перейма C ross — laminated wood — Aka Pereyma НАШЕ ЖИТТЯ — ЧЕРВЕНЬ, 1973 9
Page load link
Go to Top