Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Редаґує Вих. Комісія СУА Перестерігати чи ні? Говоримо тут про вживання у- країнської мови. Доки дитина пе ребуває під виключним впливом матері й батька — уживання укра їнської мови є очевидне, самозро зуміле і зовсім природне. Але як поступати, коли дитина йде до школи, де вона починає вживати американської мови, і при науці, і при забаві? Мимоволі дитина за своює чужу термінологію і пере носить її на терен рідної хати. Чи можливо і чи справді потрібно то ді дальше перестерігати виключне вживання рідної мови? Тепер, з початком шкільного року, справа набирає нової актуальності. Шкільна праця може, при вкладі підготовки зі сторони батьків і при добрій волі, стати нагодою по ширити знання і вживання рідної мови, а не лише перешкодою. Перш усього добре подбати, щоб дитина не тратила зв’язку з укра їнським товариством однолітків. Це допоможе зберегти вживання української мови для розваги. Вдома слід задержати вжиток ви ключно української мови, але по ширити її також на шкільні по треби. Що старша дитина, то біль ше праці це вимагатиме від роди чів, тому, що нам треба буде від свіжити знання термінології пред метів, які дитина переходить у школі. Зчасом, коли з дитини стає мо лода людина, її зацікавлення по ширюються дальше. Розмови, що їх ведемо вдома, виходять поза рямці щоденних потреб. Ми пока зуємо, що навіть дуже складні думки чи найбільш модні теорії можна легко висловити україн ською мовою. Ми дбаємо про те, щоб у хаті були українські жур нали і газети, які порушували б теми, що хвилюють молодих лю дей. Але найважливіше, ми дбає мо про те, щоб ми самі вільно ви словлювались українською мовою на різні теми і не мусіли вживати американських слів. Ввесь цей час уживання укра їнської мови є природне і само зрозуміле. На дітей впливаємо, чи навіть натискаємо, щоб уживали цю мову вдома, чи поміж товари шами. Робимо це послідовно, але без шантажу і без підкупства. Ди тина мусить уживати рідної мови тому, що це для неї природний спосіб порозуміватись, а не на те, шоб одержати якунебудь нагоро ду. До речі було б тут згадати чо му батькам треба так пильно і по слідовно перестерігати вживання української мови. Не раз зустрі чаємо молодих людей, які в доро стаючому віці, здавалося б, цілко вито занехали уживання україн ської мови, а стаючи дорослими, послідовно її уживають. Може це справді правило і тоді нічого нам журитись, якщо наші діти на кіль ка років перестануть висловлюва тись по українськи? Боюсь, що ми можемо сильно розчаруватись. Можливо, що доростаючи, моло да людина справді знаходить се бе, і бачить потребу вживання у- країнської мови. Але, якщо вона її не вживала постійно в час доро стання, вона може почати відчува ти брак потрібних слів. Деякі мо жуть надолужити цей брак читан ням українських книжок і поваж ними студіями над українською мовою. Однак це тільки одиниці. Ми добре знаємо, як мало вільно го часу у молодих людей. Якщо їхні студії й уподобання не йдуть по лінії літератури, чи філології, їм буде прямо неможливо надолу жити цей недолік у мові. Тоді ді станемо інтелігентних людей, у- країнців, що будуть у щоденному житті вживати рідної мови, але, коли тільки прийдеться вислови тись на тему професійну, чи може навіть на тему теперішної світової ситуації, вони будуть уживати мі шаної мови, не тому, що не схо чуть по українськи говорити, а прямо, не зможуть. Тому, хоч як невдячним може нам у тому мо менті виглядати наше завдання, до поможім нашим дітям опанувати у- країнську мову змалку. МЗО Розмова з мамою ЧИ ВІЛЬНО СТРАШИТИ ДІТЕЙ? Мій син має 7 років і панічно б о їться зубного лікаря. Нещодавно я його насилу туди затягнула, але ні чого не можна було з ним вдіяти. Безрадна На цій сторінці ми вже писали раз про почуття страху у дітей. Таких дітей, як Ваш синок, багато. На цьому місці хочемо підкреслити, що діти р о дяться без почуття страху, а щойно згодом його набувають. Треба ствер дити, що страх у маленьких дітей є до певної міри охороною , наприклад, від вогню чи гарячої води. В ипробу вавши раз їх дію на собі, вони вдру ге вже не пробують цього, знаючи, що це може дати неприємні наслідки. Спричинниками страху є у великій мірі самі батьки. Коли мати боїться грому чи тварин, діти напевне на вчаться цього від неї. У дітей дуж е розвинена спостережливість і тоді в них самих зродж ується почуття не- певности й небезпеки. Тому батьки повинні своє почуття страху не тільки контролювати, але й не лякати дітей зайвими погрозами. Д у ж е часто старші лякають дітей поліцистами і лікарями, замість навчи ти їх , що ці люди можуть допомогти в найбільшій потребі. Скільки то ра зів поліцист допом ож е дитині перей ти дорогу, або привезе ї ї додом у, коли вона зіб ’ється з дороги. Те саме діється з лікарем. Коли мати не може дати собі ради з дитиною, тоді вона погрож ує дитині „паном доктором, що дає нечемним дітям застрики" або вирве їм зуби. Тому й не диво, що діти бояться ходити до лікарів і навіть д у ж е ча сто не признаються, коли в них щось заболить. Не від речі б у д е пригадати, що старші теж уживають фрази: „Не піду до лікаря чи дентиста, бо їх б о юся". Коли дитина чує таке ствер дження від найвищого авторитету, якими є батько або мати, приходить до висновку, що до цього мусить б у ти якась поважна причина і починає також боятися того. У Вашому випадку Ви повинні д и тині терпеливо пояснити, що зубний лікар його друг і коли з ним запри язнитись, то це вийде йому на ко ристь. У дитини треба переломати почуття непотрібного страху та ви кликати почуття певности й довір’я до тих, що є покликані їй допомогти. Роксоляна 8 НАШЕ ЖИТТЯ — ЖОВТЕНЬ, 1969 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top