Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Засадн и ч і дум ки Дорога пані Наталко!*) Коли не в черговому, себто верес невому числі, то продовж ую свого листа в листопадовому. М ож е й кра щий був такий відступ від попередніх м оїх думок — ще й коли наспів допис Лесі Храпливої ,уБо ми його люби м о ../4, що покликався на м ої слова. У міжчасі появилась Ваша характери стика м олодої членки СУА, що дала аналізу прикмет цієї нової постаті в нашій громадській дійсності. А я дозволю собі продовжувати свої напрямні. Молода членка СУА повинна слідкувати та користуватись усіми проявами культури свого д о вкілля. Находити в ньому не тільки матеріяльні здобутки: нові моделі авт, вибагливі сукні чи косметики ітп., але в першу чергу хвилюватись його культурними надбаннями чи змаган нями. Молодій членці СУА треба по радити, щ об читанням преси, журна лів та видань різних політичних на прямків і угруповань, та слуханням різних доповідей і панелів, вона ви творила собі свій власний, індивіду альний погляд, а не безкритично при ймала накинений чоловіками, товари ством чи хвилево сильнішим політич ним угрупованням. Ми залюбки по вторяємо, що ми самі діти „політичної еміграції4*! — А яку ролю відограли заргз ми, жінки, у розвитку політич ної думки цієї „політичної еміграції44 в діяспорі? Ми переважно чемно слу- хаєм о, плескаємо в долоні там, де нам кажуть, готовимо буфети з на ціонально-побутовими стравами та з чистим серцем дозволяємо на роблен- ня жахливих помилок у громадських установах, в яких ми є відповідальни ми членами. Також не берем о актив н о ї участи в р озв’язуванні важливих громадських і політичних проблем нашого часу. М олода членка С оюзу Українок Америки не сміє бути апо літична! ї ї голос якраз — це голос історії наш ої спільноти поза межами наш ої Батьківщини. Подбаймо про те, щоб вирішували в ньому далекозо рість, ідеалізм і дійсна демократія. *) Гл. статтю авторки під тією ж назвою в ч. 7, Н. Ж., 1968. Врешті Провід СУА повинен до п о могти членкам в о б ’єктивному пізнан ні сучасної України. Ц ієї України, що заговорила д о цілого світу словами Чорновола, Караванського, К узнєцо- вої та інших і поклала почерез океани тривкий міст до нас. Приготовити до зустрічей із Нею по цьому і по тому боці, що напевне у великій мірі до п о м ож е молодій членці у запевненні на ціональної ідентичності, а тим усім героям із книги Чорновола „Лихо з р о зу м у 44 докаж е, що вони там — а ми по широкому світі — один незломний і нескорений український народ. Хотіла б ще поговорити з Вами, пані Наталко, про ролю СУА, як д о поміжного чинника в молодечих ор ганізаціях. Хоч широко вже про це дискуту валось на 14 Конвенції СУА, але че рез брак виразного становища Про воду, ця допомога завж ди мені чомусь видається більше конкуренційною як допом іж ною . Тяжко назвати „допо міжною працею44 висилку цих кілька дітей до літніх таборів. Та ще й до цього із власним вибором дитини, б ез запиту, чи дана дитина в органі зації заслужила собі на цю стипендію. Висилка незам ож ної дитини на літо з душного міста — це суспільна опіка а не співпраця і допомога молодечим організаціям. А далі і ми — і вони виховують так часто різними і про тивними методами і засобам и! Замість вести дійсну і постійну кампанію за приналежність кож ної української дитини до молодечих організацій — плянуємо багато, як охопити незорга- кізовану молодь, як творити молодечі клюби, як включити молодь до СУА і т. п. Замість виразно доручити член- к?:М пізнати спосіб праці та побуту молодечих організацій і допомагати виховникам — мами, членки СУА, нарікають, але не виказують готово сті прикластись до поправи ситуації, вимагають — але самі не допомага- ють. А приплив до молодечих органі зацій молодих матерів з їхніми діточ ками великий, мабуть багато більший, як д о СУА, значить, ці організації ви конують корисну і д о б р у працю — а ми за це їх побільше критикуємо. Та сьогодні, думаю, мабуть вже досить ми наговорились! Надіюсь зустріти Вас знов на спіль ній зустрічі. М оже найдемо більше охочих ці всі теми ширше орговорити та продискутувати — бо вони завжди ду ж е важні та актуальні! Щиро Вас здоровлю Ваша Марта Ярош НОВІ ВИДАННЯ Алла Косовська: ГІРСЬКИЙ ВОВК, повість. В-во Ю. Середяка. Буенос Айрес — 1967. Обкладин ка роботи Бориса Крюкова. Ст. 196. Як авторка зазначила у вступній нотатці — сюжет оснований на правдивих подіях, але введено у повість декілька персонажів і ви падки з життя декількох людей. Понадто авторка користувалась даними з книжок з життя і дії УПА. Спершись на таких даних да ла нам письменниця книжку, яку можна би назвати пригодницькою, помимо історичного підложжя. По чинається у романтичному окру- женні Кавказу серед осетинів, де бувший в’язень, тепер лікар при ймає гостей з України. Та доля недовго дозволила жити у таких умовинах. Герой покидає Кавказ, щоб помститися за смерть рідних. І дальше веде його серед крива вих і жорстоких пригод аж до ге ройської смерти. Читається легко і цікаво, аж до останньої стрічки. Роман Купчинський: СКОРО™ ПАД. Поема. В-во „Червона Ка- лина“, Ню Йорк 1965. Обгортка, ілюстрації й оформлення: Едвард Козак. Кінцеве слово: Іван Кед- рин. Героєм поеми є постать сперта на правдивій особі — Івана Цяпки- Скоропадського, але не тільки, бо є ще другий „збірний “ герой, а саме — Лицарі Ордену Залізної Остроги. І один і другий герой це витвір стрілецького романтичного життя. Автор, спираючись на де яких оповіданнях самого Цяпки, домалював собі і тло і пригоди і ось у живій, ритмічній формі, як би взятій з Енеїди, читаємо пое му про три дні на замку Скоропа- да. Ілюстрації Едварда Козака до повняють твір. Поема, написана Романом Куп- чинським у 1919— 1922 pp., пере- 10 НАШЕ ЖИТТЯ — ЛИСТОПАД, 1968 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top