Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44
НОВІ книжки УВАГА! ПРЕСОВІ РЕФЕРЕНТКИ! До вибору молодого таланту в 1965 р. ще не маємо перегляду всіх кан дидаток. Прохаємо надсилати дальші суґестії. Розгляньтеся між молодим жі ноцтвом у вашій околиці! Хто має осяги в громадській, мистецькій чи профе сійній ділянці? РЕДАКЦІЙНА КОЛЕГІЯ „НАШОГО ЖИТТЯ“ “ELLISIF JARIZLEIFSDOT- TIR” in the Northern Sources. S can d in av ian people an d th e K i ev an R us. B y V era R ich. A sso ciatio n of U k ra in ia n s in G re a t B rita in , L td . L ondon, 1964. „ЄЛИСАВЕТА ЯРОСЛАВОВА ДОЧКА“ у північних джерелах. Народи Скандинавії і Київська Русь, написала Віра Річ. Союз Українців у Великій Британії. Лондон, 1964. Стор. 16. Англійська поетеса Віра Річ, відома у нас вже своїми перекла дами поезій Шевченка та інших українських поетів, пише також свої оригінальні поезії на україн ські теми. Недавно ((жовтень 1964 р.) „Наше Ж иття“ інформувало, що незабаром вийде її збірка поезій, присвячених історії Оркнейських островів. В тій книжці буде також поема про княжну Єлисавету, дочку Ярослава Мудрого, що бу ла одружена з норвезьким коро лем Гарольдом Гардрадою. Приготовляючи згадану збірку поезій Віра Річ провела розшуки в музеях Англії і Данії і зібрала потрібний їй історичний матеріял. Серед того матеріалу були також відомості про княжну Єлисавету, дочку Гарольда Гардради і ці ма- теріяли авторка використала для написання історичного причинку- розвідки про життя тої україн ської княжни, яка була надруко вана у осінньому (1964) номері „Українського Огляду", що вихо дить в англійській мові у В-ві СУБ в Лондоні, а також окремою відбиткою. У тій своїй статті вона доклад но і совісно переглянула іслянд- ські джерела, що стосуються її теми, вимотувала всі відомості про українську княжну, сконфронту- вала їх із собою, оцінюючи їх критично та корегуючи на цій основі деякі хибні погляди істори ків у справі, і склала історію Єли- савети з Гаральдом так, як мате- ріяли на це дозволяють. її аргу менти переконливі. Тому, що матеріяли, використа ні Вірою Річ, якими є ісландські джерела, задля незнання мови, дуже мало використовувались у нашій історіографії, а коли навіть ■використовувались до певної міри то хіба з другої або третьої ру ки, стаття Віри Річ викличе напев но інтерес до себе у наших істо риків. Вартість статті збільшується ще тим, що у Данії, при своїх розшуках авторка користувалася порадами і вказівками данських професорів-істориків, яких вона у своїй книжечці згадує. У статті зібрана цінна бібліо графія і є з неї часом широкі ци тати, що напевне стане у пригоді тому із учених, що схоче справою ближче поцікавитись. Теодор Данилів РІЗДВЯНИЙ ПОДАРУНОК (Докінчненя зі ст. 25-ої) та його мамою діти прибрали ес кімоску оселю. З гілочок вони зробили маленьку ялиночку, при красили її зірочками, горішками та цукерками, свої дарунки та вісімнадцять пар кумеїдних „мак- лаксів" длія собачок поклали під деревце. В темному оксамиті не ба ясно горіли зірки, здавалося ще ясн-іше ніж удень, бо справ жнього днія вже давно діти не ба чили. Коли годинник показав ве чірній час, Тарасик, М а русенька стали коло ялиночки і привітали .вісю родину Інуко зі святом і по просили дозволу заспівати свої колядки, „українські Різдвяні піс ні", як вони пояснили своїм но вим друзям. Тато й мама та й сам Інуко за просили дітей до спііву і в ескі моській оселі врочисто залунало „Бог Предвічний народився!“ — Як дзвіночки бриніли чисті голо ски Тарасика та Марусеньки, а при кінці до їхніх голосків несмі ливо присягався чудовий альгг Інуко, що вже певно й вправно тягнув мелодію, тільки слова йо му трудно було вимовляти. Коли пізніше діти повернулися додому, Тарас розповів мамі все, що вони робили в ескімоській ро дині, а тоді додав:: „Це був най- гарініший та найцікавіший Овят- Вечір, що був до цього часу. Я дуже люблю Інуко і ми вирішили, як закінчимо школу, поїдемо до міста вчитися далі. Інуко хоче бу ти лікарем, як наш тато, а я... додав він впевнено, — я буду вчителем! Ніна Наркевич ШИКАҐО, ІЛЛ. (Докінчення зі ст. 38) Окружної Ради п-ні Л. Шандри та делегаток інших Відділів з побажан нями успіхів у праці та подарунками. Закінчено цю імпрезу співом на- родніх пісень та гутірками у справді дружній атмосфері Марія Сайкевич КЕРГОНКСОН, Н. Й. Ялинка 89 Відділу СУА Наш Відділ влаштував дня 9. січня ц. p., на Союзівці Ялинку. Ця перша імпреза новоствореного Відділу про йшла з повним моральним успіхом. Після відспівання коляди Бог Пред вічний, голова Відділу п-ні П. Олексів відкрила Святочні Сходини коротким словом. З насолодою прислухались присутні пописові пластунів-новачок і новаків, які під проводом пластових сеніорів інженера і пані Дарії Хухрів приготовили Різдвяну програму. Від так п-ні Оксана Ленець прочитала ко роткий нарис про Різдво. Отець Я. Гузар розказав дітям про походжен ня та символ ялинки. Опісля о. Гузар поблагословив просфору і зложив у- сім присутнім побажання. Пані приго товили спільними силами смашний о- бід. Дорослі і діти ровели час у друж ній атмосфері. 89 Відділ СУА вдячний Управі Союзівки, що дала приміщен ня і допомогла в улаштуванні Ялин ки і щиро дякує панам Данилові Сло- бодянові і Володимирові Квасові. Оксана Ленець, прес. реф. Не маєте змоги активно працю вати в Відділі СУА? Вступіть все ж таки, бо Ваша приналеж ність і Ваша вкладка скріплюють жіночий рух.
Page load link
Go to Top