Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Успіхи молоді Перегляд сотні дівчат із закін ченою вищою освітою у 1964 р. був для нас радісним осягсм мо лоді в ЗДА. Але і в інших краї- наїх є талановиті одиниці, що ви биваються. Українське поселення в Бразилії гордиться тепер двома дівчатами, що- виказали великі у- спіхи в студіях і в праці. Оксана Борушенко' відома укра їнській громаді у Курітібі, як та лановита дєкляматорка. Вона сту діювала право й історію' в Паран- ському університеті. У 1964 р. здала педагогічний іспит на, вчи тельку середніх шкіл, що дало їй право навчання у Курітібі. І так Оксана Борушенко стала працю вати. Рівночасно зго лю сила1 охоту писати докторську працю. Темою її є „Українська' колонізація в Естаді Парана". Цим увійшла в ділянку наукових дослідів істо ричного минулого Бразилії з ра ді єни Держ. Секретаїріяту Освіти й Культури. Історія української еміграції в Бразилії дуже мало досліджена1. Тому огляд цієї спра ви на основі 'офіційних документів внесе напевно багато світла в це може найдавніше заморське наше поселення. Частина дослідів Окса ни Борушенко вже була поміщена в науковому виданні „Довідник Дослідів", що його» видає Брази- лійськи’й Науковий Інститут Бі бліографії та Документації. Таким способом молода вчи телька включилась у наукову ро боту, що допоможе .насвітлити ще одну сторінку української емігра ції. Вітаємо матір п-ню Іваїнну Бо- руш енко, члшку Управи Органі зації Українських Жінок Брази лії, з таким осягом її дочки Оксаіни. Мирослава Мак проявила свої здібності в напрямі стислих наук. При вступному іспиті до інж єн ер- но-хемічного факультету у Курі- тібі, вона була єдиною дівчиною серед вступників, і дістаїла перше місце. У грудні 1963 р.4 вона за кінчила студії хемії з дипломом інженера. Студіюючи хеміто воїна рівночасно' вчилася англійської мови у Бразильсько - Американ ському Т-ві „Інтерамеріїкано:". По закінченні студій Миросла ву спрямовували на хемічну лябо- раторійну роботу. Але вона зав зялась працювати у виробництві, що в Бравшій для жінки є чимсь 'незвичайним. Переборовши не довір’я та упередження Миросла ва Мак приступила до- конкурсу, оголошеного американською фір мою “M innesota M anufactory M ercantil” . І хоч конкурс був проголошений на іінженерів-меха- ніків, а не хеміків, то в ділянці механіки вона здобула1 всі 100 пунктів. Посеред 150 інженерів вона, як одинока) жінкаї, осягнула одне з 5 місць. Після того Мирослава перейшла 3-місячний теоретичний вишкіл у хронометрії. Це й було стартом до іпроєктів та монтажів індустрії, що була завітною мрією молодої інженерки. Мрією, про- яку не можна було в голос заговорити, бо ж у Бразилії ще неї було жінки-проектувальниці. А тепер вона вже є. Щоі нею стала українка Мирослава Мак — це з радістю прийняло до відома українське жіноцтво;. З цим успі хом вітаємо письменницю Ольгу Мак, матір Мирослави. ДОПОВІДЬ ПРО ПИСАНКИ Дня 18. 'березня 1964 на зборах Му зейного Т-ва у Сканторпіі (Англія) п-ні І-ванна Вітошинська доповідала про українську пи-санку. її доповідь обіїймала: а) походження писанки, б) м'іггичне значення її і народні повііря, пов’язані з писанками, в) мотиви пи санок і їх значення, г) споюіб писання, ґ) споріднення Великодніх звичаїв Англії й України. Цю доповідь доповнив показ писан ня, що його провела п-ні Василина Мерлюк, яка походить із с. Остапівні, пов. Коломия. Окрім того вона також зробила з видутої писанки голуба й розказала про його значення. Під час доповіді висвітлювано про жектором лисаніковіі орнаменти й зви чаї. Поіказ зробив помітне враження на слухачів. Кілька присутніх істори ків доповнювало відомості в дискусії. Місцевий щоденник вичерпно зре ферував цю зустріч. УСМІХНІТЬСЯ! Мешканці одного міста були затри вожені невеликим землетрусом. Побо юючись повторення, одна родина ви слала свого синка до тітки в другій місцевості, вияснюючи їй причину. За кілька днів наспіла телеграма: „Повертаю вам хлопця, волію земле трус". Не маєте змоги активно працю вати в Відділі СУА? Вступіть все ж таки, бо Ваша приналеж ність і Ваша вкладка скріплюють жіночий рух. S.0 НАШЕ ЖИТТЯ — ТРАВЕНЬ, 1965 Оксана Борушенко M iss O ksana B orushenko of C u ri tib a, B razil is p re p a rin g fo r h e r do cto r’s d egree in h isto ry on th e U k rain ian se ttle m e n t in th e E s- tada, P a ra n a . Мирослава Мак M iss M yroslava M ak of C uritiba, B razil, th e o nly w om an to receiv e an ap p o in tm en t fo r a jo b of m ech an ical en g in ee r in th e contest of M innesota M an u factu rin g M ercan tile Co. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top