Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Успіхи молоді Перегляд сотні дівчат із закін ченою вищою освітою у 1964 р. був для нас радісним осягсм мо лоді в ЗДА. Але і в інших краї- наїх є талановиті одиниці, що ви биваються. Українське поселення в Бразилії гордиться тепер двома дівчатами, що- виказали великі у- спіхи в студіях і в праці. Оксана Борушенко' відома укра їнській громаді у Курітібі, як та лановита дєкляматорка. Вона сту діювала право й історію' в Паран- ському університеті. У 1964 р. здала педагогічний іспит на, вчи тельку середніх шкіл, що дало їй право навчання у Курітібі. І так Оксана Борушенко стала працю вати. Рівночасно зго лю сила1 охоту писати докторську працю. Темою її є „Українська' колонізація в Естаді Парана". Цим увійшла в ділянку наукових дослідів істо ричного минулого Бразилії з ра ді єни Держ. Секретаїріяту Освіти й Культури. Історія української еміграції в Бразилії дуже мало досліджена1. Тому огляд цієї спра ви на основі 'офіційних документів внесе напевно багато світла в це може найдавніше заморське наше поселення. Частина дослідів Окса ни Борушенко вже була поміщена в науковому виданні „Довідник Дослідів", що його» видає Брази- лійськи’й Науковий Інститут Бі бліографії та Документації. Таким способом молода вчи телька включилась у наукову ро боту, що допоможе .насвітлити ще одну сторінку української емігра ції. Вітаємо матір п-ню Іваїнну Бо- руш енко, члшку Управи Органі зації Українських Жінок Брази лії, з таким осягом її дочки Оксаіни. Мирослава Мак проявила свої здібності в напрямі стислих наук. При вступному іспиті до інж єн ер- но-хемічного факультету у Курі- тібі, вона була єдиною дівчиною серед вступників, і дістаїла перше місце. У грудні 1963 р.4 вона за кінчила студії хемії з дипломом інженера. Студіюючи хеміто воїна рівночасно' вчилася англійської мови у Бразильсько - Американ ському Т-ві „Інтерамеріїкано:". По закінченні студій Миросла ву спрямовували на хемічну лябо- раторійну роботу. Але вона зав зялась працювати у виробництві, що в Бравшій для жінки є чимсь 'незвичайним. Переборовши не довір’я та упередження Миросла ва Мак приступила до- конкурсу, оголошеного американською фір мою “M innesota M anufactory M ercantil” . І хоч конкурс був проголошений на іінженерів-меха- ніків, а не хеміків, то в ділянці механіки вона здобула1 всі 100 пунктів. Посеред 150 інженерів вона, як одинока) жінкаї, осягнула одне з 5 місць. Після того Мирослава перейшла 3-місячний теоретичний вишкіл у хронометрії. Це й було стартом до іпроєктів та монтажів індустрії, що була завітною мрією молодої інженерки. Мрією, про- яку не можна було в голос заговорити, бо ж у Бразилії ще неї було жінки-проектувальниці. А тепер вона вже є. Щоі нею стала українка Мирослава Мак — це з радістю прийняло до відома українське жіноцтво;. З цим успі хом вітаємо письменницю Ольгу Мак, матір Мирослави. ДОПОВІДЬ ПРО ПИСАНКИ Дня 18. 'березня 1964 на зборах Му зейного Т-ва у Сканторпіі (Англія) п-ні І-ванна Вітошинська доповідала про українську пи-санку. її доповідь обіїймала: а) походження писанки, б) м'іггичне значення її і народні повііря, пов’язані з писанками, в) мотиви пи санок і їх значення, г) споюіб писання, ґ) споріднення Великодніх звичаїв Англії й України. Цю доповідь доповнив показ писан ня, що його провела п-ні Василина Мерлюк, яка походить із с. Остапівні, пов. Коломия. Окрім того вона також зробила з видутої писанки голуба й розказала про його значення. Під час доповіді висвітлювано про жектором лисаніковіі орнаменти й зви чаї. Поіказ зробив помітне враження на слухачів. Кілька присутніх істори ків доповнювало відомості в дискусії. Місцевий щоденник вичерпно зре ферував цю зустріч. УСМІХНІТЬСЯ! Мешканці одного міста були затри вожені невеликим землетрусом. Побо юючись повторення, одна родина ви слала свого синка до тітки в другій місцевості, вияснюючи їй причину. За кілька днів наспіла телеграма: „Повертаю вам хлопця, волію земле трус". Не маєте змоги активно працю вати в Відділі СУА? Вступіть все ж таки, бо Ваша приналеж ність і Ваша вкладка скріплюють жіночий рух. S.0 НАШЕ ЖИТТЯ — ТРАВЕНЬ, 1965 Оксана Борушенко M iss O ksana B orushenko of C u ri tib a, B razil is p re p a rin g fo r h e r do cto r’s d egree in h isto ry on th e U k rain ian se ttle m e n t in th e E s- tada, P a ra n a . Мирослава Мак M iss M yroslava M ak of C uritiba, B razil, th e o nly w om an to receiv e an ap p o in tm en t fo r a jo b of m ech an ical en g in ee r in th e contest of M innesota M an u factu rin g M ercan tile Co. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top