Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44
плити з українськими піснями, яких майже немає. Д обре мати й звуково-записний апарат для то го, щ об діти гарно заучували українську вимову. Серед нас є ще українські театральні артисти з чудовою вимовою. М ожна на крутити стрічки з їх рецитацією коротких віршиків, чи казок, які діти могли б повторяти. Чаїсто ро дичі є задоволені тим, щ о їхні діти вміють говорити по-україн ському, хоч і з поганою вимо вою. Багатої з тих дітей за кілька років будуть сидіти в шкільних мовних ля б ораторіях і бездоганно вивчати французьку чи російську вимову. Чому ж не можуть в оми засвоїти собі такої ж бездоган ної української вимови у природ ній мовній лябораторії, щ о нею є хата, садок, школа українознав ства?! Багато є способів, якими дити на може побільшити свій слівник. Не обов’язково мусить вона їха ти в „ зу “ „саібвеєм“, бачити там „монкі“ і „елефант" а по дорозі додому вступити до ,,стору“ по „айскрім". Вона може поїхати підземкою в звіринець, побачити там слона, верблюда:, папугу, а по дорозі додому зайти до крамниці по морозиво. І все це, крім хати, треба практикувати в часі зай- сять у Світличці, коли цю розпо відь ілюструвати картинами зві рят, і т. п. Також пісні можна ілюструвати забавками чи кар тинами (напр., „Ходить гарбуз по городу..."). Ритм і музика допо1- магають дитині краще вивчати слова. А як ще хтось з членів, чи знайомих може час від часу при йти до Світлички з бандурою або іншим музичним інструментом, тоді такий день залишається на довго пам’ятним. Цікавий був би експеримент провадити Світличку, де головну увагу звернено’ на українознав ство, за методою М онтессорі. Але тоді треба б мати зайняття кож ний день і учительку, вишколену в тій методі. Все таки дуж е бага то з тої методи можна б застосу вати в суботній Світличці, як та кож і щ оденно вдома. Серед нас є декілька ентузіясток цієї мало відомої, чи мало дискутованої в нашій громаді, методи. В свій час наш Відділ мав дуже гарні пляни створити ляль ковий театр. З багатьох причин нам це не вдалося, хоч ляльки були закуплені. Все таки, за іні- ціятивою і допомогою Відділу, такі гуртки як „Нова Сцена“ в Ш икаґо, могли б у тій ділянці щось зробити. Є дуж е милі дитячі опери Лисенка, які, між іншим, починають ставити в декотрих осередках (Вінніпег і деінде). їх можна б використати як додаткові імпрези Світлички. Плянувати виховну працю в Світличці не можна за одні схо дини. Над нею потрібно з рік експериментувати, віддано працю вати і слідкувати за вислідами. А найважливіше, це ясно собі усві домити, чого в першу чергу ми від Світлички очікуємо. На мою думку, це є вщеплення в дитину української свідомосте: мова, пі сня, казка, звичаї. Можна б багато говорити про різні засоби, пляни, методи і по треби. Все це такі дрібні і деталь ні речі, які навіть смішно можуть виглядати посторонній людині, але які є потрібними, щ об ви ховати якунебудь національну сві домість у наших найменших. Нам цікаво було б почути про проблеми, труднощ і і розв’язки від інших Відділів, які займаються веденням Світличок. ПОДЯКА ЗАМІСТЬ ПОДЯКИ для голови Окр. Ради СУА в Нюарку п-ні Ольги Салук за її працю для зорганізування нашого Відділу, передаємо пожертву 5 дол. на Стип. Фонд ім. Олени Гординської. Членки 86 Відділу СУА в Нюарку ПОЖЕРТВА НА СТИП. ФОНД На Стип. Фонд ім. Олени Гординської вплатили: 24 Відд. СУА в Елизабеті $25.00 28 „ „ „ Нюарку 25.00 65 „ „ „ Ню Брансвику 25.00 67 „ „ „ Перт Амбою 20.00 70 „ „ „ Пассейку 25.00 86 „ „ „ Нюарку 5.09 Ольга Грицай, Перт Амбой 15.00 Іза Левкович, Бруклин 4.00 Дарія Зелик, Нюарк 2.00 ЧИ Є ЗРІВНЯННЯ ПЛАТЕНЬ? У червні 1963 р. президент Кеннеді підписав закон про зрівняння жіночих платень у ЗДА. Вже тоді була мова про труднощі, з якими цей закон увій де в життя. Тепер пригадали його з нагоди Акту Громадянських Прав, що усуне окрім іншої дискримінації — та кож усяке застереження до праці жі нок. Проминуло майже два роки від впровадження закону й можна сказати, що в економічному секторі становище жінок багато не змінилося. Як подає Жіноче Бюро в Міністерстві Праці — платні вирівняно в певних галузях промислу й побутового обслуговуван ня. Але заковика в тому, що жінки не дістають більш відповідальних і кра ще платних праць. Вони вдоволяються „жіночими професіями на низу зар- платневої драбини“ — каже Мері Кі- зерлінґ, деректор Бюра. Та й признає рівночасно, що умовини прийняття на працю й авансу для жінок дуже утруднені. Така ситуація сильно хвилює амери канське жіноцтво. Найкращий доказ на те факт, що 38 стейтів покликали до життя спеціяльні Комісії Статусу Жі нок. У стейті Мишиґен наша землячка Маруся Бек увійшла туди, щоб разом з іншими знавцями розглянути цю про блему. Журналістка Сільвія Портер при знає, що буде дуже трудно американ ському жіноцтву проломити цю „не видну барієру“, що відгороджує його від осягів у заробітковій карієрі. Од ним із засобів вона вважає солідну фахову освіту, яка відкрита для здіб них молодих дівчат із сильною волею. Треба тільки, щоб вони зрозуміли ко нечність такого старту в житті. Подібну тему порушила у своїй книжці „Жіноча містика4* суспільна працівниця Беті Фрайден. Вона розгля дає в ній сучасне наставлення амери канського жіноцтва, як затримку в розвитку своєї сили й індивідуально- сти. До цієї теми ще повернемось у на шому журналі. Разом $146.С НАШІ ПОБАЖАННЯ Дорогій п-ні Ользі Гарванко, голові нашого Відділу, передаємо щирі поба жання всього найкращого з нагоди її уродин і складаємо даток на Дім СУА. Членки Управи 54 Відділу СУА у Вилмінґтоні 4 Н А Ш Е Ж И Т Т Я — К В ІТ Е Н Ь , 1 9 65 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top