Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Бл. п. Варвара Матіска Barbara Matiska was the founder of the first Ukrainian women’s organization in Curitiba, Brazil СОРОКЛІТТЯ ЖІНОЧОГО РУХУ В БРАЗИЛІЇ Початок його сягає того дня в 1924 році, коли в Курітібі заснувався Жі ночий Кружок ім. Лесі Українки. Де кілька літ пізніше заснувався в Уніон да Віторія другий, що став Секцією Українського Союзу. Такий був поча ток жіночої організації в Бразилії. Коли в 1936 р. Український Союз переніс свій осідок до Курітіби, тоді Жіноча Секція при ньому вже стала централею. Одначе часи диктатури в Бразилії перешкодили дальший роз виток. Щойно по 2-гій світовій війні відновляється організована дія. В 1952 році Жіноча Секція при Хліборобсько- Освітньому Союзі дістає свій правиль ник і стає членом СФУЖО. У 1959 р. змінює свою назву із Секції на Орга нізацію Українських Жінок при ХО'С. Такий короткий перебіг змагань у- країнського жіноцтва Бразилії. Дня 18. і 19. липня 1964 Головна Управа ОУЖ влаштувала ювілейну забаву, на якій вшановано провідних членок. Другого дня відбувся ювілейний кон церт, виконаний виключно жіночими силами. Цей перебіг завдячуємо кільком сві домим одиницям, що виявились на по чатку, а й упродовж 40 літ очолювали організацію. В першу чергу слід зга дати бл. п. Варвару Матіску. Походила з Жовківщини і приїхала 12-літньою дівчинкою до Бразилії у 1895 році. В 1906 р. вона почала вчити дітей по колоніях української мови. По одру женні жила з чоловіком якийсь час у місцевості Павло Фронтінь, а потім переїхала до Курітіби. Тут спільно з учителькою Галею Фалінською дала почин до заснування Кружка ім. Лесі Українки, де ЇЇ обрано головою. Заохоту до створення Жін. Секції при Укр. Союзі в Уніон да Віторія да ла п-ні Анна Рибка. Жін. Секцію в Ку рітібі очолювала п-ні Стефанія Про- коп’як. По війні провід ЇЇ перебрала п-ні Зіна Яшинська. Потім ЇЇ очолю вали по черзі пп. Надія Фелик, Ольга Горачук і Режіна Лапунька. В Сан Павло при Т-ві „Соборність" є Жін. Секція, що постала з ініціативи п-ні Марії Янішевської. Українське громадянство з жалем прийняло вістку про те, що дня 1. ли стопада 1964 р. в Німеччині помер ПОЛК. АНДРІЙ МЕЛЬНИК в ій с ь к о в и й і г р о м а д с ь к о -п о л іт и ч н и й Д іяч. Перебуваючи в рядах Українських Січових Стрільців він згодом разом із полк. Євгеном Коновальцем дав по чин до створення корпусу Січових Стрільців у Києві. Пізніше командував полком УГА, був начальником Булави Осадчого Корпусу, а в 1919 р. став шефом штабу Дієвої Армії Укр. Нар. Республіки. По війні став СПІВОСНОВНИг ком Української Військової Організа ції (УВО) та її краєвим командантом, а по вбивстві полк. Євгена Коноваль- ця обняв провід Організації Україн ських Націоналістів (ОУН). Був ареш тований за засуджений на п’ять літ польської тюрми та ув’язнений ні мецьким ґештаїпо. Дружині та рідні Покійного вислов люємо наше щире співчуття. УПРАВА СФУЖО ПОСМЕРТНА ЗГАДКА ПОБАЖАННЯ В День Іменин дорогої нашої вчи тельки вишившня п-ні Люби Луцької шлемо їй найщиріші свої побажання щастя, здоров’я та душевного спокою на багато-багато літ і від її імени пе редплачуємо Наше Життя для „бабу- сі“ в Европі. Гурток Вишивальниць Торонто ЧИ ВИ ВЖЕ ПРИВЕЛИ ЧЛЕНКУ ДО ВАШОГО ВІДДІЛУ СУА? До VI, Літературного Конкурсу СФУЖО У відповідь на численні запити подаємо ближчі пояснення до теми й умо- вин цьогорічного Літ. Конкурсу СФУЖО. Темою цьогорічного Конкурсу є — переклад літературного твору з якої- небудь чужої мови на українську. Жанру літературного твору не вказуємо, висловлюючи тільки побажання, щоб в осередку його стояла жіноча постать та припускаючи, що учасниці Конкурсу підберуть для перекладу твір із добрим літературним рівнем. Надсилаючи переклад, прохаємо рівночасно надіслати також оригінал твору в одному примірнику. Переклад треба зладити чітким письмом на одній стороні паперу у трьох примірниках. Надсилати до кінця березня 1965 року, до канцелярії СФУЖО —■ з додатком „Для Літературного Конкурсу44 на адресу WFUWO, 4936 N. 13th St., Philadelphia 41, Pa. 14 НАШЕ ЖИТТЯ — ЛИСТОПАД, 1964 вицькии режим собі приписує тут певні заслуги, то цього висліду не було б, коли б не було зма гання до освіти впродовж десяти літь! Любов до Батьківщини була однією з основних прикмет нашо го жіночого руху. Вона кинула українську жінку в саму гущу визвольної боротьби, а дівчата, що пішли боротись зі зброєю в руках у рядах Українських Січо вих Стрільців, були тоді найвищим виразом цього змагання. Вони теж виросли з українського жі ночого руху, дарма, що не діяли в його імені. їх крок, що тоді був незвичним, промостив жінкам різ ні сЬорми участи у війні. З такою свідомістю закінчуємо наше 80-ліття. Побажати б, щоб дальший шлях приніс нам не тіль ки осяги, але й прояви самобут- ности, що говорять про нашу силу. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top