Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
жіночого чи чоловічого, була по стійна. У постійній праці з дири гентом виробляється мистецька одиниця. А жіночий хор, що схо диться тільки ради однієї якоїсь імпрези, ніколи не досягне свого. Розказую диригентові про труд нощі жіночих хорів із репертуа ром. Як говорять наші дириґент- ки, пісень легшого жанру, народ ніх чи маршових є доволі. Зате дуже трудно підшукати пісень врочистого характеру, а їх по трібно на академії чи національ ні свята. — Бачите, підтверджується моє порівняння із струнною орке- строю. Жіночий хор найсильні- ший у ніжному виразі і тому труд но надати йому врочистости. Але й це нераз удається, як знаєте з моїх композицій для „Спіть, ге рої, спіть" і „Поклін". Та коли такого репертуару бракує, раджу звернутись до невичерпного дже рела народньої творчости. Там знайдете гармонізації народніх пі сень, що надаються й для урочи стих виступів. Пригадались мені композиції мистця, виконані для хорів СУА. Вище згадані пісні доповнили те пер „Сніжок11 і „Досвіта" до слів Марійки Підгір’янки. Краса її вір шів підкреслена тут легким пе реливом мелодії, ІЦО дозволяє краще й глибше пережити її зміст. Хоч неуповажнена, складаю іменем хорів СУА диригентові щиру подяку. На цьому кінчаєть ся наша розмова, що дала хоч ко ротко, деякі думки й поради. JI. Бура ХЛІБ ЖИТТЯ (Продовження зі ст. 6) Хтось ллє холодну цілющу во ду на її схилену голову. Хтось подає їй Хліб Життя і каже:- — Твоя любов спасла тебе. Віта вкладає кусник того Хліба в рот і відчуває, як розпливається по ї-ї тілі щось солодке, радісне, оживляюче. З невимовною радістю в серці вона сходить сходами вниз. А там чекають на неї нові приятелі, дру зі — наче рідна родина. Вони стискають їй по-дружньому руки, цілують, складають гратуляції... Здалека, з великої віддалі чує Віта, що кличе хтось її по імени, раз і другий: —- Віта Василенко! Віта Васи- ленко! Вона розплющує очі і бачить перед собою усміхнене лице сво го лікаря. Він стискає їй лагідно руку — гратуляції. — Де я? Що сталося? — пи тає Віта розгублено. — 'Ви в шпиталі, — інформує її лікар. — Баша операція відбу лася успішно. — Це вже по операції? — пи тає іВіта, стараючись зорієнтува тися. Бона з трудом пригадує приготування і свої думки перед операцією... —- Так. Усе відбулося щасливо. За пару днів ви будете новою лю диною. — Я вже тепер нова людина, — шепче Біта. — Мені снився такий чудесний сон... І вона знов замикає очі, щоб ще раз пригадати собі свої недав ні переживання. НОВІ книжки Тетяна Шевчук: Пробудження духа. Збірка ессеїв. Обгортка ро боти Ралфа Бишопа. Слово про авторку Н. ‘Когуської. Ст. 124. Перша книжка Тетяни Шевчук появилась англійською мовою у 1959 р. А внедовзі вона й україн ською мовою висловилась про свої шукання й розсліди. Як видно з наголовку — вони простягаються у сфері духа. Це — роздумування на тему вищої свідомости, самопожалування, ві ри й молитви. Оперуючи прикла дами, авторка насвітлює ці понят тя. Своїм простим, але щирим по ясненням осягає надзвичайної гли бини. З передмови довідуємось, що авторка — уродженка Канади. Від молодих літ брала участь в укра їнському громадському житті і писала оповідання, поезії та стат ті на різні теми. Леонід Полтава: Тисяча сімсот дев’ять. Історичний роман. Об кладинка Петра Сидоренка. В-во ,,Книгоспілка“, Ню Йорк, 1961. Ст. 218. Ціна 2.80 дол. Роковини бою під Полтавою принесли нам неодну працю з тієї доби. До них слід зачислити й цей історичний роман, що по чинається на хуторі біля Ромна року 1687, а кінчиться там же пі сля полтавської битви. На тлі життя хліборобської сім’ї просу ваються історичні сцени й поста ті, як відвідини французького по сла в Батурині, вечеря Петра І у Києві, зустріч двох володарів над Десною. Авторові пощастило, бо ці події надихані життям. А хлі боробський стан теж глибоко по трясений ними. Л. Б. МОЯ ПОДЯКА Дня 24. вересня ц. р. відбулося в Клівленді врочисте відкриття пам’ят ника Лесі Українки. Я не буду гово рити, яке велике значення має ця по дія, бо це було докладно висвітлено в пресі, а також усно на самому від критті. Я хочу тільки прилучити свій голос до численних голосів подяки мистцеві-скульпторові Михайлові Че- решньовському і Окружній Раді СУА у Клівленді, що вони виконали таке велике діло. Не кожен собі уявляє навіть, скіль ки то треба було виявити хисту, енер гії й напосідливости, щоб здійснити це завдання, пов’язане з витратою та кож і великих матеріяльних коштів... Мало вже залишилось на світі су часників Лесі Українки, що знали її особисто. Не тільки ровесників Лесі Українки а й трохи молодших (моїх ровесників), багато вже відійшло у вічність. У теперішнього, як і у всіх наступних поколінь, що їм Леся Укра їнка залишила свої невмірущі твори, вже немає повного уявлення образу її. Тому особливо цінно, що Михайло Черешньовський увічнив у бронзі об раз Лесі Українки. У статуї-пам’ятни- ку артист поєднав образ поетки фі зичний (особливо подібні очі й чоло) з духовим у виразі обличчя й усієї постаті, тому так радісно бачити, як гідно вшановано пам’ять нашої вели кої поетеси. З пошаною ІЗИДОРА БОРИСОВА ПРИСИЛАЙТЕ ПЕРЕДПЛАТУ! 10 НАШЕ ЖИТТЯ — ЛИСТОПАД, 1961. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top