Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
жіночого чи чоловічого, була по стійна. У постійній праці з дири гентом виробляється мистецька одиниця. А жіночий хор, що схо диться тільки ради однієї якоїсь імпрези, ніколи не досягне свого. Розказую диригентові про труд нощі жіночих хорів із репертуа ром. Як говорять наші дириґент- ки, пісень легшого жанру, народ ніх чи маршових є доволі. Зате дуже трудно підшукати пісень врочистого характеру, а їх по трібно на академії чи національ ні свята. — Бачите, підтверджується моє порівняння із струнною орке- строю. Жіночий хор найсильні- ший у ніжному виразі і тому труд но надати йому врочистости. Але й це нераз удається, як знаєте з моїх композицій для „Спіть, ге рої, спіть" і „Поклін". Та коли такого репертуару бракує, раджу звернутись до невичерпного дже рела народньої творчости. Там знайдете гармонізації народніх пі сень, що надаються й для урочи стих виступів. Пригадались мені композиції мистця, виконані для хорів СУА. Вище згадані пісні доповнили те пер „Сніжок11 і „Досвіта" до слів Марійки Підгір’янки. Краса її вір шів підкреслена тут легким пе реливом мелодії, ІЦО дозволяє краще й глибше пережити її зміст. Хоч неуповажнена, складаю іменем хорів СУА диригентові щиру подяку. На цьому кінчаєть ся наша розмова, що дала хоч ко ротко, деякі думки й поради. JI. Бура ХЛІБ ЖИТТЯ (Продовження зі ст. 6) Хтось ллє холодну цілющу во ду на її схилену голову. Хтось подає їй Хліб Життя і каже:- — Твоя любов спасла тебе. Віта вкладає кусник того Хліба в рот і відчуває, як розпливається по ї-ї тілі щось солодке, радісне, оживляюче. З невимовною радістю в серці вона сходить сходами вниз. А там чекають на неї нові приятелі, дру зі — наче рідна родина. Вони стискають їй по-дружньому руки, цілують, складають гратуляції... Здалека, з великої віддалі чує Віта, що кличе хтось її по імени, раз і другий: —- Віта Василенко! Віта Васи- ленко! Вона розплющує очі і бачить перед собою усміхнене лице сво го лікаря. Він стискає їй лагідно руку — гратуляції. — Де я? Що сталося? — пи тає Віта розгублено. — 'Ви в шпиталі, — інформує її лікар. — Баша операція відбу лася успішно. — Це вже по операції? — пи тає іВіта, стараючись зорієнтува тися. Бона з трудом пригадує приготування і свої думки перед операцією... —- Так. Усе відбулося щасливо. За пару днів ви будете новою лю диною. — Я вже тепер нова людина, — шепче Біта. — Мені снився такий чудесний сон... І вона знов замикає очі, щоб ще раз пригадати собі свої недав ні переживання. НОВІ книжки Тетяна Шевчук: Пробудження духа. Збірка ессеїв. Обгортка ро боти Ралфа Бишопа. Слово про авторку Н. ‘Когуської. Ст. 124. Перша книжка Тетяни Шевчук появилась англійською мовою у 1959 р. А внедовзі вона й україн ською мовою висловилась про свої шукання й розсліди. Як видно з наголовку — вони простягаються у сфері духа. Це — роздумування на тему вищої свідомости, самопожалування, ві ри й молитви. Оперуючи прикла дами, авторка насвітлює ці понят тя. Своїм простим, але щирим по ясненням осягає надзвичайної гли бини. З передмови довідуємось, що авторка — уродженка Канади. Від молодих літ брала участь в укра їнському громадському житті і писала оповідання, поезії та стат ті на різні теми. Леонід Полтава: Тисяча сімсот дев’ять. Історичний роман. Об кладинка Петра Сидоренка. В-во ,,Книгоспілка“, Ню Йорк, 1961. Ст. 218. Ціна 2.80 дол. Роковини бою під Полтавою принесли нам неодну працю з тієї доби. До них слід зачислити й цей історичний роман, що по чинається на хуторі біля Ромна року 1687, а кінчиться там же пі сля полтавської битви. На тлі життя хліборобської сім’ї просу ваються історичні сцени й поста ті, як відвідини французького по сла в Батурині, вечеря Петра І у Києві, зустріч двох володарів над Десною. Авторові пощастило, бо ці події надихані життям. А хлі боробський стан теж глибоко по трясений ними. Л. Б. МОЯ ПОДЯКА Дня 24. вересня ц. р. відбулося в Клівленді врочисте відкриття пам’ят ника Лесі Українки. Я не буду гово рити, яке велике значення має ця по дія, бо це було докладно висвітлено в пресі, а також усно на самому від критті. Я хочу тільки прилучити свій голос до численних голосів подяки мистцеві-скульпторові Михайлові Че- решньовському і Окружній Раді СУА у Клівленді, що вони виконали таке велике діло. Не кожен собі уявляє навіть, скіль ки то треба було виявити хисту, енер гії й напосідливости, щоб здійснити це завдання, пов’язане з витратою та кож і великих матеріяльних коштів... Мало вже залишилось на світі су часників Лесі Українки, що знали її особисто. Не тільки ровесників Лесі Українки а й трохи молодших (моїх ровесників), багато вже відійшло у вічність. У теперішнього, як і у всіх наступних поколінь, що їм Леся Укра їнка залишила свої невмірущі твори, вже немає повного уявлення образу її. Тому особливо цінно, що Михайло Черешньовський увічнив у бронзі об раз Лесі Українки. У статуї-пам’ятни- ку артист поєднав образ поетки фі зичний (особливо подібні очі й чоло) з духовим у виразі обличчя й усієї постаті, тому так радісно бачити, як гідно вшановано пам’ять нашої вели кої поетеси. З пошаною ІЗИДОРА БОРИСОВА ПРИСИЛАЙТЕ ПЕРЕДПЛАТУ! 10 НАШЕ ЖИТТЯ — ЛИСТОПАД, 1961. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top