Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Як водиться? ЯК ЦЬОМУ ЗАРАДИТИ? Я не думала звертатись до Вас із цим сумнівом. Але коли прочитала в квітневому числі Вашу відповідь „Роз жаленій", то побачила, що Ви можете порадити і їв випадку громадського непорозуміння. Адже пишете, що фор ми організованого життя тісно сплі таються з товариськими і одне на одне впливає. Наш Відділ гуртує членок із дав ньої й нової еміграції. Мені здавалось, що між ними є добра співпраця, а коли й бувають деякі тертя, то я при писувала це різниці віку. Та зчасом переконалась я, що непорозуміння мають іншу основу. Старші членки хочуть, щоб робота ішла по-давньо му, як вони звикли до того. А молод ші хочуть впровадити щось нового, як воно завжди їв молодих буває. Та в цьому нічого злого немає і я не турбувала б Вас цією справою, бо во на врешті сама наладналась би їв ході роботи. А біда в тому, що така мо лодша членна має відвагу сказати старшій, що їй не можна робити за- вваг, бо вона має освіту! Так стало ся недавно тому в нашому Відділі і це дуже діткнуло старших членок. Тому запитую Вас, як дивитесь на те? І як повинні були ми зареаґувати? Теж новоприбула Ви порушили скомпліковану спра ву, яка має два обличчя. Одне — це значення членів в організації, отже громадсько-організаційне. А друге — вироауміння й такт, яким повинно ру- ководитись членство у відношенні до себе. Про значення давньої й нової емі- до їди. Це отже гарна збірна назва на всякого' роду товщі вживані у кулінарії (у противагу до товщів вживаних технічно). Тим словом можна, наприклад, перекладати англійський термін — shortening. Споріднений прикметник масний теж можна би використати у кулі нарному назовництві (у Грінчен- ка подано: масні пироги). Чи не можна би вийти з контроверсії: товстий борщ — жирний борщ — ситий борщ, кажучи — масний борщ (тобто борщ, що має бага то омасти)? Інж. Анатоль Вовк Грації на терені СУА у нас уже не- раз писалось, а тепер у 35-ліття Со юзу Українок Америки, напевне ще буде згадуватись. Та видно треба все ще повторяти відому правду, що вар тість членів в організації не міря ється степенем освіти, а їх громад ським виробленням. Бо ж треба зро зуміти одне: наші завдання зможемо виконати тільки зусиллям всіх україн- Їнських жінок. Тільки велика й силь на організація має значення у світі. Це не так важно, чи її членки мають якінебудь дипломи, чи ні, але на скільки вони охоче й віддано працю ють для організації та піддержують її ідеали. Друга справа — це взаємини чле нок між собою. Кожну заввагу тре ба робити лагідно, а й оправдуватись треба з тактом, як цього вимагає доб ре виховання. Видно, що цих прикмет Вашій молодшій членці бракувало. Питаєтесь, як Ви повинні були по ступити? Звичайно у такому конфлік ті предсідниця зборів стримує ЧИ ВИг правду є небажаний випад. А часом краще недоглянути чи недочути такий .,ляпсус" і покерувати ходом зборів так, щоб членки якнайскорше про нього забули. Голова Відділу чи збо рів може тоді поговорити з даною членкою окремо. Тітка Христина А ЯК ІЗ ШТАНАМИ? Не маю тут на думці штанят, що на лежать до нашої білизни. 'Ні, штани стали вже давно легальною частиною жіночої Гардероби. Дехто похитає головою. Мовляв, хіба можна з легкої руки „легалізу вати" цей абсурд? А я скажу на те словами відомої американської опікунки молоді, що в одноіму каледжі заборонила вживання штанів у викладовій залі. Коли в неї явилась делегація студенток, вона з усмішко ю відповіла: — Погоджуюсь із вами, що штани є легальною частиною жіночої гарде роби. Але як довго ми не маємо впли ву на їх довжину чи вибір величини, то не можемо дозволити на вживання їх у навчальних залях. І справді. Штани на жіночій постаті тільки тоді вражають немило, коли вони за тісні, або коли форми жіночої постаті незугарні. Або коли вдягнені в невідповідний мент, наприклад у го стину. А впрочім являються дуже корис ним складником жіночої гардероби, що без нього сучасна жінка не може обійтися. Зірка СЕРПАНКИ Й ОБРУЧИКИ... Літня пора звільняє нас від обов’яз ку капелюха. Не завжди бажаємо йо го в літній духоті. Але все ж залиша ється нам на місце його — обручик чи серпанок. Як гарно відтінює він нашу зачіску! Обручики знаходимо тепер у вели кому виборі. Це оксамитні прутики, рівного кольору, що обводять голову, покриваючи її серпанком. Або гніз дечка З КВІТІІВ, тісно уложених біля себе, що накривають тільки пів го лови. Або великі чорні чи білі кокар ди, получені з вуалькою. Вкінці — ще капузки з тюлю, що вгортають цілу голову. Тому, хоч звільнились ми від капе люха, проте дістали друге, легше „на вантаження". Горе тільки, коли небо затягнеться хмарами і впадуть перші краплини дощу! Але модерна пані має в торбинці плястикоіву капузку, яка її зараз охоронить. Збірник для дітей „СРІБНА ЗІРКА* Коштує 50 ц. Замовляти в Централі СУА 20 НАШЕ ЖИТТЯ — ЧЕРВЕНЬ, 1960 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top