Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
С е р е д н а ш и х с т у д е н т о к Конгрес СУСТА у Филаделфії зібрав більшу кількість молоді у нашому місті. Заля Ла Сал Кале- джу рясно пересіяна дівочими по статями, що прибули з різних міст та університетів Америки. Кого са ме тут з ач і пити? Це вирішує порядок нарад. Бо в ході ■його врочисто приймають у склад ОУСТА Студентський Клюб у Меріленді. Скільки в ньому дів чат, розпитую? Аж шіснадцять? О, то варто їм приглянутись... Вкоротці м'аю інформації. Голо вою Клюб у є в цьому сезоні Мих. Пилипчук, містоголовою X. Сов- ган, скарбничкою Н. Бендюк, се кретаркою М. Бендюк, культ.-о- світньою референткою О. Пісець- ка, допомоговою Д. Ба рис. Чи це не доказ рухливости й працездат- ности наших дівчат? Аліе все ж нелегко зловити їх на розмову. То йдуть вибори на залі й треб'а припильнувати своїх кан дидатів, то наближується вечірня забава і треба до неї причепури тись. Але врешті останнього дня знайшли ми хвилину на розмову. її провадить містоголова Клюб у п-на Христя Совган. — Н'аш Клюб начисліо.є 36 чле нів. У ньому зібрані майже всі сту денти 'Балтимору й околиці, отже з різних каледжів і університе тів. — Як часто сходимось, питаєте? Звичайно раз у місяць. За примі щення править нам домівка ,,Само помочі". Тут на нарадах плянує- ■мо ^працю, обговорюємо біжучі справи. Чергове питання торкається праці. Студ. Клюбу. — Напевне чули ви про Студій ні Дні, що їх зорганізували ми в бО-річчя Зїзду Укр. Студентів? Це було 16.— 18. травня ц; р. Підго- това коштувала нам б'агаїо праці. А потім треба 'було впорядкувати пророблений матеріял та, видати оба збірники, що ось таїм на столах виложені. Об'а збірники „Проблеми укра їнського студента" і „50-ліття укр. студ. життя" тримаю в руках. Це великий осят Студ. Клюбу в Мериленді, до якого напевне по важно причинились мої співроз мовниці. Бо ж ці збірники допомо жуть насвітлити обличчя україн ської молодої людини в США. — А потім — продовжує панна Христя, — влаштовуємо імпрези. Одні призначені для власної гро мади, як Свято Круг і Свят-Вечір. Уряджуємо також забави й весе лий Андріївський вечір. Але най більше уваги вимагають імпрези для студентів інших народностей. От недавно тому ми перевели v- країнський вечір в каледжі Мавнг Ст. Еґнес із співами й танками на користь їхньої бібліотеки. Ми при чинились до їхнього діл'а та й по знайомили ширший круг із нашою культурою. — Та імпрезами не обмежується наша діяльність. Ми включились цього року в допомогу 'студентам у Польщі й зібрали доволі поваж ну кількість гроша й одягу. Не мо жу служити вам цифрами, бо не є на те приготована. Але цей наш звязок гарно, розбудовується. Виходить, шо програма оживле на й різноманітна. Та панна Хри стя найцікавіше ховає на кінець. — На початку року ми звичайно влаштовуємо зустріч із батьками. Це є товариська імпреза з невели кою програмою й дуже допомагає нам у дальших.взаєминах і контак тах. Окрім наших батьків прихо дять також представники організа цій. Можна назвати, що це — зу стріч студентства Мериленду із старшою громадою. Оцим почи наємо наш громадський рік і на ближуємось взаїмно до себе. Який гарний приклад! Чи не могли б переводити .цього й інші студентські осередки? — Ще одну спробу зробили ми цього року, каже панна Христя у відповідь на. моє захоплення. — Ми спробували згуртувати серед ньо -шкіл ьників. Як це? В окреме товариство? — О ні! Ми притягаємо їх у чле ни нашого Студ. Клюбу. Вони не мають повних прав, наприклад права голосування. Але беруть у- часть у сходинах, допомагають в імпрез'ах. Привчаються до .праці в гурті, а потім легко буде їм пере йти на звичайного члена. Чомусь бачиться мені, що в цих потягненнях заслуга наших дівчат. Бо ж ці організаційні й товарись кі почини мають щось із поряд куючої дбайливости української жінки. Чи не так? Панна Христя не притакує. — 0 ні, ми всі співпрацюємо при то му. Кожна з нас мусить виконува ти якусь функцію в управі впро довж одного року. Звільнюємо від того тільки на останньому році студій. Тепер час запитати про те, що котра з них студіює. Взагалі, хто вони — оті шіснадцять членок Студ. Клюбу? — Візьмемо поазбучно. Данка Барис (наша допомога референт ка) — мистецтво, Бендюк Марія 1 Настя — економічні науки і мед. технологію, Ку.пчик Люба — меди цину, Олена Лущшіин — педаго гію, Марія Ніщук — екон. науки, Оля Осташ — хемію, Марія При- тула — мови, Марта Пісенька — історію, Оксана Пісецька й Хри стя Совган — мед. технологію, Марія Сідляк й Ірина Траска — мови, Ліда Чумак — бісіхемію, Т. Чапельська педагогію. Ось усі членки нашого Клюбу. Кінчаємо розмову, яка зясувала нам жваву діяльність ще одного гурта нашої молоді. Л. Б. ВИЯСНЕННЯ У книжці ,,Українка у вільному світі", що появилась із нагоДи Сві тового Конгресу Українського Жі ноцтва, насвітлено працю членів- організацій СФУЖО. До цього по даємо такі завваги: Стаття про Обєднання. Україн ських Жінбк у Німеччині насвіт- лює період' часу від заснування ОУЖ до 4-го Зїзду включно і на писана була для німецького жур налу„Україна “ в,червні І'9.58 р. Тому, що додатковий опис о- станніх років праці, тобто від 4-го до 5-го Зїзду, не наспів на час до друку, він буде насвітлений у Ві стях СФУЖО На наше прохання також і не- члени СФУЖО надіслали перегляд своєї праці. Але через брак місця не можна було їх умістити у збір нику. Через те їх огляди появлять ся також у Вістях СФУЖО.
Page load link
Go to Top