Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Курс писання писанок У наших Відділах назрівають тут 5 там різні почини, що впроваджують багато нового у життя наших громад. Деякі з них розвивають вказівки Цен тралі СУА, а деякі виходять самочин* >ю з рухливих жіночих гуртів. Відкри ваємо окрему рубрику, що подаватиме опис таких акцій чи виступів. Рік-річно росте зацікавлення цією галуззю нашого народнього мистец тва. Писанка манить кожного. Давно- прибулим нагадує молодість у рідно му краю, новоприбулим останній Ве ликдень, проведений там, а дітям і мо лоді передає чар Батьківщини, що її вони не пригадують. Тому доброю бу ла думка 28 Відділу СУА в Нюарку — перевести курс писання писанок. Тим більше, що в місцевості живе знавець того діла. Це п. Ізидора Левкович з Нюарку, що навчилась того вміння ще в рідних сторонах. І так 28 Відділ оголосив такий курс. Зголосилось лиш 5 учасниць. — Якраз відповідне число, сказала провідниця курсу. Тоді кожна може з курсу ско- ристати. Лекції відбувались у приват ній хаті. П. Левкович дала спершу те оретичний вступ, потім показала зна ряддя писання і засадничий поділ яй ця. А потім по черзі — поступ роботи. У цілому переведено 15 лекцій. Одні вивчають це скорше, другі поволіше. Але при такому числі лекцій кожна у- часкиця навчиться писати. Молодшим це легше дається, бо й рука певніша й очі міцніші. Але й старші, що мають вправу в дрібній роботі, не відстають. От тепер п. Левкович вчить американ ку писання писанок. І хоч вона не вправна у ручній вишивці, як україн ки, проте доволі скоро сприймає і на певне вже скоро буде писати. Пані Левкович розказує, як вона на вчилась писати писанки. В Збаражчині, звідки походить — не писали писанок. А вона дуже хотіла навчитись цього. То ж скористала з побуту в Белзчині, де це вміння було дуже поширене. Але всеж коштувало це їй багато труду. Бо ж писанчаркн нерадо зраджують свої тайни. Там ніхто курсу не пере водив, як тут! А всеж зчасом удалось їй пізнати всі заходи коло писання писанок. Пізніш, уже дорослою, пані Левкович вчилась на курсі плястично- го мистецтва у Львові, де вивчила між іншим також техніку батіку. Оце ма лювання везерунків на шовку при по мочі воску основане на тій самій за саді, що й писання писанок. Найбільше любить п. Левкович пи санки з Сокальщини. Може тому, що там вперше почала писати? А може й тому, що ці химерні темні везерун- Зблнжаються Великодні Свята і ра зом з тим росте зацікавлення писан ками. Кожна українка старається при дбати їх бодай кілька штук, але не все ціна на це позволяє. Тому неодна з них дуже радо пробує сама штуки писання. Ці заінтересування взяла під увагу Окружна Рада СУА в Шикаґо у своєму пляні праці і урядила в дні 11. березня вечір писання писанок. Го лова Окружної Ради п. А. Хариш за вдала собі труду, щоб знайти писан- чарку. На цей вечір запросила п. Ан- гелину Бараболяк з Риверсайд, Ілл. Пані Бараболяк є знана серед укр. громадянства зі своїх високомистець ких писанок. Вже нераз давала покази писання перед американцями і в цей спосіб обзнайомлювала їх із укр. ми стецтвом. На цей показ принесла для усіх учасниць писальця, фарби і пи санки в різній стадії писання, щоб кра ще її присутні розуміли. За такий ко роткий час, бо один вечір показала ці лий процес писання писанки від роз- ки — це єдині квіти на галицьких пи санках? Трудно сказати! Але ця пи санка її найбільше тягне. Взагалі — найцікавіша писанка — це справжній твір сільської жінки, без хитрих везе рунків, без скомплікованого рисунку. Учасниця курсу роблювання фарб до цілковитого ЇЇ викінчення. Окружна Рада складає на цьому місці щиру подяку п. Барабо ляк що так радо погодилась безінте- ресовно перевести цей показ. Треба підкреслити, що між слухача ми були в першу чергу тут роджені українки, а навіть 3 американки, а са ме: Е. Вилсон, секретарка Інтернеши- нел Інституту в Гері, Індіяна, голова американського жіночого скавтінґу п. О. Нікерсен і голова Арт-Інституту п. В. Вілс, також у Ґері. Всі вони дуже уважно слідкували за інструкціями п. Бараболяк і все записували. По закін ченні висловили побажання, щоб дати подібний показ для їхньої молоді. Па ні Вилсон, спираючися на книжці про українське мистецтво написала довшу статту до їхньої стейтової газети при укр. писанки і наш вечір. Цього вечора п. Хариш розрекламу вала книжку „Укр. Мистецтво44 — в англ. мові, яку всі присутні американці закупили. Д. Б. Писанки з Сокальщини Авторкою писанок є п. Ізидора Левкоівич із Нюарку, що провадила курс писання писанок там же. Ukrainian Easter eggs from Sokal region executed by Mrs. Isidora Levkovich of Newark, N. J. Вечір писання писанок
Page load link
Go to Top