Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Наближається Великодній час. Вже зарання укладаємо .плян, що саме треба зварити і спекти» Дещо давнє й випробуване, але кортить спробувати також чо гось нового. Великоднє іпеииїво — це сир ник, мазурок, торт. До того деяке дрібніше печиво. А над усе Великодня паска й її 'баїгата своячка — бабаї. З деяких родів печива пода ємо сьогодні приписи. Деякі, з них надіслала наша читачка п. Наталя Березоївська з Лос Ан- джелес 'і ©а ще 'Складаємо їй щиру подяку. Пригадуємо ще раз наше прохання до читачок — ділитись своїми приписами з читацькою громадою. Радимо надсилати! Січена ковбаса Потрібно: 1 ф. вепрового мяса ] ф. волового іМЯса (слід браги найкраще) 1 невеликий кусник сала 1 головка часнику різне коріння (оба роди перцю) 1 готова ковбасниця Мясо змолоти 'на машинці ра зом із салом. Додети різного коріння і часнику. До готової вимитої ковбаїсниіці напхати мія'са і заівгоати. Поколоти- її голкою і обложити плаїстинка- М:И сала. Пекти під покришкою на середньому'воші около 1-ої ‘ГОДИНИ. Подала Галина Журба Ванільки Потрібно на тісто: 1 горнятко масла 2 горнятка муки 3 жовтка 1 ліска ванілії На склицю: 1 чубате горнятко цукру-мучки 1 білок сок із пі>в цитрини З масла, муки, ванілії й жовт ків замісити тісто. Розтачати в прямокутник і красти під ліній - -ку доегі пасочки (1 на 3 іцалі). Нехай постоять у холодному. Потім вийняти і, не рухаючи їх, лоїмрити склиіцею. Мастити ве ликим ножем, щоб було piiBHO і! пекти їв легкій іп-ечі (на 300 ст.) Коли простигає, перекладати квасною мармелядою так, щ об мармеляїда. була їв середині, а склиіця 'зверху і зі споду. Склиця. Цукор ііз білком тер ти піїв години., дадаючи до того сок із цитрини. Варений торт із волоських оріхів Потрібно: 1 ф. лущених оріхгв 1 ф. цукру 1 скл. води 2 ложки малинового соку 3 ложки заварених вишень (коифі- тур) З ©оди- й ,цукру заварити со- коївик (сироп), щоб закипів. Поварити 10 хвилин, а потім додати змелені оріхи, сок із ма лин і1 покраяні, вишні. Поварити трохи, щоб вгуїсло. Виложити н-a кружок із андрута, дати, щоб застигло і зверху посипа ти грубо січеними оріхами. Подала Н. Березовська З кухонного назовництва В назвах, що їх уживаємо при кухо- варенні, стільки цікавого! Так і видно мовне багатство нашого народу, що для своїх питомих страв зумів приду мати влучні назви. Разом із стравою вони перейшли нераз до наших сусі дів, а звідтіля повертаються до нас у зміненому виді. Тому перегляньмо на ше кухонне назовництво, щоб пізнати головні його ділянки. МУЧНІ І ЗЕРНОВІ СТРАВИ М л и н ц і — це страва з муки, мо лока, яєць і дріжджів. Тісто рідке і його треба розбити ложкою або ко- лотушкою. Звідтіля й назва „млинці", від слова млин. Ця страва перейшла від нас до москвинів, що переймену вали її на „бліни" і подають за свою. У москвинів слова млин немає (мель- ніца), отже походження цієї страви ясне. Млинці бувають різні. 3 пшеничної муки їх смажуть на маслі й подають і сметаною, оселедцями, ікрою. 3 гре чаної муки „гречаники" кидані нагу- сто ложкою на гарячу чару, їдяться з повилами, як лакоминка. Налисники — це страва з муки, молока, яєць, але без дріжджів. Нали вається на розпечений і помащений лист або чару-сковороду. Звідтіля йо го назва — налистник. Від нас пере хопили другі наші сусіди й перейме нували на „налєсьніка44, що в поль ській мові не має грунту. Коржики — можуть бути печені з роду шляхетного коржа і смажені. Ці другі коржики — з вареної кар топлі й муки з різними додатками (сир, яйця і т. д.). Такі звемо „карто пляниками44. Бувають і коржики з яблук, що їх приладжуємо, як лако- мину. В кожному разі вони коржики, а не „пляцки44, як ми звикли їх нази вати за польським прикладом. їх тре ба гнати з України разом із ляшнею! Запіканка — це суто українська назва для „будиню44. Чи не звучить гарно? Страва з макарану або іншої підстави, запечена в печі. Запіканка може бути з капусти, запіканка з яб лук, запіканка з сира* Може бути й горілка „запіканка44, тільки кожний знає, що це напій. Тому геть із бу- динем, коли є в нас таке гарне народ не слово! Суфле — це чужа страва, фран цузького походження. Склад її різний, але головним складником є яйця, а властиво шум із білків, що робить її незвичайно пухкою. Це дуже „уду- ховлена44 штука й важко приземнити її в нашій мові. Можна залишити їй французьку назву, „суфле44, а може пригодився б тут „духвяник44? Галина Журби Т И С Я Ч І Х В О РІЮ Т Ь НА РЕВМАТИЧНІ БОЛІ Спробуйте нашу масть, вистарчить натерти! — Якщо ви терпите на різного роду ревматичні болі, на болі в крижах, грудях, плечах, якщо Ви маєте ломання рук чи ніг, чи болі в суглобах, колінах, біль шої, душність у грудях, •— застудже-ні чи штивні частини тіла, знайте, що найбільш успішно усу ває ці недомагання випробувана масть DEKENS OINTMENT 2 ун. $1. 4 ун. $2. 16 ун. $5. Р. О. B ox 666, N ew ark 1, N. J. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top