Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Про побудову вишивки У статті про недавно випуще ну з друку збірку українських вишивок Л. Демиденко „Укра їнська Вишивка” ч. І. авторка; висловила здивовання з приво ду композиційної побудови взорів, уміщених на таблицях чч. 8, 9, 18, котрі мають листоч ки скеровані гострими зубця ми вдолину. Вона посилається на статтю п. Л. Ненадкевич вмі щену у ч. 4. „Нашого Життя”, в якій говориться, що цього їв у- країнській .вишивці немає, бо' вишивка в уяві вишивальниці не „вяне” а „росте”. Рівнож ви словила авторка побажання, щоб я подала певні обгрунту вання такої побудови орна менту. Постараюся коротко подати деякі вияснення, хоч це і не так просто, бо говорити коротко про композиційну побудову у- країнського народнього орна менту дуже ТЯЖКО — це ж бо тема для цілої розвідки'. Я дозволю собі в першу чер гу не згодитися з вище наве деним твердженням, що в укра їнській народній вишивці го стрі зубці мають бути обовяз- ково скеровані догори. Хіба ли ше це „ріст” вишивки? Таке твердження до певної міри зне цінює українську вишивку вза галі, бо заперечує те, що в у- країнськіїй вишивці є чи не най- ц інн'іш о го — р і зн о м а н і тн іст ь композиційної побудови орна менту. Підстави цієї різноманіт но сти надзвичайно влучно об грунтував акад ем і к Паїв луць - кий, зазначаючи в одній з сво їх капітальних праць, що> „ба гатство орнаментальної компо зиції української нар одінь о ї ви шивки пояснюється тим, що ор намент відбиває не тільки душу і характер вишивальниці, а і її хвилевий настрій”. Ми зустрічаємо не лише гео метричні орнаменти, скеровані гострими зубами до низу, ха рактерним зразком яких є по'- лики жіночих сорочок на Воли ні, Київщині та півночі Лівобе режжя, але і в чисто рослинних 'орнаментах зустрічаються кві ти і листочки похилені до низу (див. Олена Пчілка „Українські Узори” таблиці чч. 4, 6, 9). Трапляються навіть зразки, ко ли гілочки розведені на рукаві мають різний напрям листоч ків і квітів, на одній догори, а на сусідній до низу. Виразно р о с л инн ий о рн а м ент ,, в ино - град” має грона завжди скеро вані гострим кінцем до низу. Таких прикладів межи а наве сти багато. Деякі з них будуть подані в моїх пізніших збірках. На цьому декеративному рушнику з Сорочинців, Харківської сбласти — квіти розміщені головками і листоч ками вгору. Але в найнижчиму ряді квіти звисають також вниз. Тепер я торкнуся зокрема згаданих взорів із моїєї збірки. З чисто технічних причин я не мала змоги подати більш до кладні пояснення до наведених взорів, рівно ж через розмірі картки не могла подати деяких ВЗОірІ'В ПОВНІСТЮ. Щ'О-ДО взорів на. таблиці ч. 8, то, як я вже за значила, таїка побудова орна менту є характерною у тих .ви падках, коли на самім рукаві немає жадної вишивки. ІДо-ж до взорів на таблицях чч. 9 і 18, то там через брак місця вмі щена лише половина того взо- ру, що шився на рушнику. На оригіналі було на кожнім кінці рушника вміщено по два такі взори один, нижній, з зубами до низу а горішній з зубами догори, а між ними була резмі- щена мережка. Нажаль ми мусимо миритися, з такого роду технічними труд- ~.І ностями друку, що до певної міри, може, і обнижують вар тість збірки, але ми мусимо намагатися в міру можливосте, бодай шляхом додаткових по яснень ці хиби зменшувати. Л. Демиденко ЯК ПОСТАЛА ЛІТЕРАТУРНА НАГОРОДА „ФЕМ.ІНА” П ом і ж л іт ера тур н им и наго родами у Франції, які рішають про успіх автора, дуже попу лярною є „Феміна”, якої жюрі, складається з жінок. Цікаво по слухати, як постала ця нагоро да, ЩО' виносить сьогодні сміш но малу суму, бо 5,000 фр. Та її с и м в о л і чн е з н ач єн н я далеко більше. Бо. коли на початку цього століття Міріям Гаррі бу ла найбільш надійною канди даткою на нагороду Гонкурів і не дістала її тільки тому, що вона жінка - зібралось кілька рішучих жінок і уфундувало на городу „Феміна“. Міріям Гаррі була першою лавреаткою ,Г е міни”. Пізніш цю нагороду при- з н ав а л и пись м е нн и ка м щ о р о - ку, як жінкам так і мужчинам. Цього року признано нагороду Сімоні де Боївуар за її повість „Мандарини”.
Page load link
Go to Top