Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
ДО СОНЕЧКА ЖИТИ В ЗГОДІ БЕРЕЗКА Сонечко! Сонечко ясне! Де ж ти сховалося красне? Чом ти покинуло нас? Чом ти не сяєш в цей час? Сонечко! Сонечко ясне! Виглянь ?за хмар, хоч на мить; Діти вкраїнські тобі обідають Всіх своїх близьких сердечно любить. Будем боротися, будем любити, Будем ми їх визволять... Сонечко ясне! Дай же нам сили Волю-веснянку Вкраїні дістать. Арк. Животко АВТО У гаражі авто спить: Не гуркоче, не шумить, Не скрегоче і не трубить — Бач, і авто спати любить! Авто хоче теж спочинку, Хоч хвилинку, хоч годинку, А коли поспить всю ніч — Це також хороша річ. Аж дивись! — іде водій, Авту пити дав як стій Газоліни ще й води — От, сніданок хоч куди! Потім він узявсь за діло: Круть! — в моторі зашуміло, Авто чхнуло: пчіх-а-пчіх! Викотилось за поріг. Із ґаражу авто чорне І блискуче і моторне Під’їжджає перед дім: „Ту-ру-ру!“ — звіщає всім. Мама йдуть, і діти йдуть, Наче бджоли ті гудуть, Разом з ними песик Гав (Він би дома сам скучав!) Розмістились! Вже! І вмить Авто рушилось, біжить І сховалося за рогом... —їдьте всі щасливо! З Богом! Р. Завадович У Мартусиній господі Всі тварини живуть в згоді. Всі веселі й балакучі, Всі привітні й співучі. Півник вилетить на пліт, „Ку-ку-ре-ку!“—на ввесь світ. А курочка вже не так. Вона каже :„Куд-ку-дак!“ У садку, між деревами Марта кізочку пасе. Скаче кізочка, стрибає Та й до Марти: „Ме-е-е!“ На віконці сидить котик, Що на сонечку дрімав. Миє лапкою він носик Та й співає: „Няв-няв-няв!“ А коровка, що паслася На зеленому лугу, Молока несе Мартусі Та й гукає: „Му-му-му! Вмить ворота відчиняйте! До хліва мене пускайте! Молока несу! Му-му-му!“ Стереже господу песик. Цілу нічку він не спить, Тільки де щось зашелесне, Вмить туди він і біжить. І тоді вже тільки й чути: „Гав-гав-гав! — то тут, то там, — Нікого в нашій господ] Я вам скривдити не дам! Гав-гав-гав!“ М. Стратієнко ХТО ДОКІНЧИТЬ? 1. Зі стола в куток упала Смаковита хліба кришка — Хліба кришку смакувала Довгохвоста сіра 2 . Лесик хоче знати, що то угорі Мерехтить на небі, наче ліхтарі. — Це, маленький брате, — каже старша Ірка, — Ні ліхтар, ні свічка, а блискуча . Роляник В одному лісі було багато бе резок. Лісник доглядав березки, старі він виоубував та прода вав на дрова, а молоді він ли шав поки вони виростуть. Одного літа довго не було дощу, сонце страшенно іпекло і від цього квіти на деревах швидше поспівали. Пташки си діли в лісі по своїх гніздечках і не вилітали на таке сонце. Нарешті подув вітрець, пі шов дощ; листя та гілки дерев зашуміли, пташки вилетіли зі своїх гніздечок та зраділи до щем. Та незабаром пішов вели кий дощ і пташки знов схова лись у свої гніздечка. На другий день зійшло со нечко, весело стало навкруги, заспівали пташки, зацвіли ро жеві квіти; почали пригріва тись на сонці та розкоиватись і квіти березки. Із цих березко вих квітів випали насіннячка й поміщались із шорохом і пі ском. Пройшло літо, прийшла о- сінь; подув вітер і зняв з долу порох і пісок, разом із поро- хим тим пішло в повітря й ле геньке насіння берези. Тоді як інші насіннячка, тяжчі від бе резкових, знявшись, знов упа ли додолу, легенькі — березко ві полетіли далеко, далеко за кілька миль і впали в розщі лину на даху одної високої башти. Минув якийсь час. Пішов знов дощ; порох зробився вог ким, і насіння почало пускати свої корінці, і через часу на башті показалась молоденька, така тонюсінька зелена березка. Побачили її люди і здивува лись: — Звідки це взялась бе резка на башті? її ж ніхто там не садив, — так думали люди. Вони не бачили, як насінняч ко летіло по вітру з далекого рідного краю на цю самітну вежу. Переказав Арк. Животко Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top